L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.
勤劳小蜜蜂没有夫长吁短叹。
Si nous dépensons effort sur la couleur de l'huile, est un très bon affichage.
如果再点夫,油上颜色,真是一个很好摆设。
J’ai fait beaucoup d’effort pour arriver à le dessiner.
我费很多夫才画出。
Le temps ne perd pas la personne diligente, vous félicite, était finalement réussi !
夫不负苦心人,祝贺你,终于成!
On peut bien apprendre le chinois à condition de faire des efforts.
只有下一番夫才能学好汉语。
Je n'ai pas besoin de chercher bien loin pour trouver ces victimes.
我不要太费夫就能找到这些受害者。
Cela souligne l'importance d'investir dans la prévention.
这一点突出说明在预防上下夫重要性。
Le problème est beaucoup plus complexe et exige l'attention à plusieurs niveaux.
这个问题非常复杂,要从多方面下夫。
Nous sommes prêts à travailler dur pour le régler et nous le suggérons, dès maintenant.
我们愿意下很大夫,解决这个问题,我们建议开始进行努力,不再拖延。
Ces questions importantes appellent un examen plus approfondi et des efforts supplémentaires.
这些重要问题要进一步讨论和下更多夫。
Hambali aurait déployé des efforts considérables pour créer des organisations caritatives à cette fin.
据报道,汉巴利为建立这些慈善机很大夫。
Ah! blessures du cœur, votre trace est amère! Promptes à vous ouvrir, lentes à vous fermer!
啊!心灵伤口,你伤疤剧烈地痛!打开伤口毋庸多夫,愈合却费时费日。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿夫,他们被抓住,捆起被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。
Alors,vous devez l’écouter,le parler chaque jour.Comme ça,un jour,vous parlez le chinois comme les chinois.Je vous aiderai cordialement.
你应该每天去听,去说。日子见夫,总有一天,你中文会说得像中国人一样流利。我很乐意帮助你。
Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.
但怎都好吧,所有准备夫都做得七七八八,进入最后一个月倒数阶段!
Petit a petit , i'oiseau fait son nid.
朋友(女):只要夫深铁杵磨成针。
Dans ma première école de Kung Fu à Shaolin, la grande toilette avait lieu une fois par semaine.
我在少林上第一个夫班,最多每个星期进行一次大扫除。
Nous reconnaissons, toutefois, qu'il reste beaucoup à faire pour augmenter le recrutement d'officiers issus de minorités.
但我们认识到,在招募少数民族警官方面下更大夫。
18. Regardez comment une femme mange sa glace et vous aurez une bonne idée de ses talents au lit.
看一个女人怎样吃冰激凌,你就知道她床上夫如何。
Zéro pour moi.
〈口语〉我夫白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pour les adultes, ça demande un effort vraiment important.
但年人来说,这就真的要下一番功夫了。
Comment pouvez-vous croire un seul instant que vous êteees capable de tout comprendre ?
怎么能相 信片刻功夫们就能明白一切事理?
Parce qu'elles ont l'impression que ça coûte trop à leur partenaire.
因为她们觉得男朋友说这句话要费很大功夫。
Parce que le Gongfu Cha est un grand classique.
因为功夫茶非常经典。
Le kung-fu est très utile, les gestes de cette discipline sont très beaux à regarder.
功夫不仅实用,招式也很优美。
La boxe n'est pas compliquée, tout le monde peut la pratiquer.
功夫并不神秘,每个人都能习练它。
Le kung-fu a d'ailleurs été surnommé la boxe orientale.
因此功夫也被称为,东方的搏击艺术。
En quelques secondes, il retrouva son morceau préféré sur un site de streaming.
短短几秒钟的功夫,就在流媒体网站上找到了最喜欢的音乐曲子。
On voit qu'il y a du travail quand même sur la pomme.
我能看到在苹果上确实下了功夫。
J'ai voulu jouer sur les textures et sur la présentation de l'assiette.
我想通过质地和摆盘来下功夫。
L'inviter à faire une activité genre regarder " Kung Fu Panda" ?
邀请她做一些事情,比如看《功夫熊猫》?
Il lui a fallu dix ans pour en arriver là, murmura le comte.
“要十年时间才能练就那种功夫。”伯心里这样自语。
Tu m’as fait sortir d’une réunion pour me montrer tes talents de dresseuse ?
“在我开会时把我叫出来,就为了向我展示驯服小动物的功夫吗?”
Tu as pu travailler le français ?
在法语上下功夫了吗?
Depuis un instant, madame Vigouroux, la charbonnière, passait et repassait devant la porte.
只一会儿的功夫,伞店的瞿朵尔热太太就在店门口徘徊了数次。
Dis donc, tu n’es pas embarrassée, tu vous lâches ça, le temps d’éternuer.
唉哟,可真不费事,不到打一个喷嚏的功夫就生了!”
C'est hyper joli, ça se voit que c'est vraiment travaillé.
看得出下了很大功夫,非常精致。
Si vous faisiez quelques efforts avec Kreattur, je suis sûre qu'il réagirait favorablement.
“说老实话,如果在克利切身上多下些功夫,我相信不会无动于衷的。
– À ta place, je ne prendrais pas la peine de lire ce tissu d'âneries…
“我才不费那功夫… … 都一堆垃圾。”
La leçon que je donnais en valait la peine.
提出的这个教训意义很重大的,花点功夫很值得的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释