有奖纠错
| 划词

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻给了人们希望,例如(日尔)西的Kosseye村庄内有六名残割手放下了手中的切割刀,从而结束了孩们的噩

评价该例句:好评差评指正

Au terme de la récente campagne de sensibilisation organisée à l'Extrême- Nord, plus précisément dans la localité de Kousséri, les exciseuses ont volontairement et publiquement rendu leurs outils de travail (couteaux) à Madame le Ministre de la promotion de la femme et de la famille, en guise d'abandon de la pratique et en signe d'adhésion au plaidoyer des pouvoirs publics contre cette pratique (voir photo en annexe).

最近在北端省Kousséri举办宣传活动之后,行割礼者主动向提高妇地位和家庭士当众交出工作器具(割刀),以之表示放弃从业和支持政府对此项习俗的倡导(见所附照片)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Il y a plusieurs tonnes de pression sur l'emporte-pièce.

有几吨压力在切

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接