Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为主、
行官、常务董事、董事长和资深
董事长、
行董事和总经理。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un échange de vues avec les délégations : Sujana Royat, Sous-Ministre de la coordination pour la protection sociale de la population (Indonésie); général de brigade Goh Kee Nguan (Singapour); Margareta Wahlstrom, Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence et Coordonnatrice spéciale pour la réponse au tsunami, Bureau de la coordination des affaires humanitaires; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint principal du PAM; Ann Veneman, Directrice générale de lUNICEF; Karen Katen, Présidente de Pfizer Santé humaine et pharmaceutiques mondiales; et Nicolas de Torrente, Directeur exécutif de Médecins Sans Frontières-États-Unis.
下列讨论小组成员发言:印度尼西亚人民调部
部长Sujana Royat、新加坡的Goh Kee Nguan准将、人道主义事务
调厅紧急救济
调员兼海啸救援特别
调员玛加丽塔·瓦尔斯特伦、世界粮食计划署高级
行主任Jean-Jacques Graisse、儿童基金会
行主任安·维尼曼、辉瑞公司
董事长兼人类保健和制药部总裁Karen Katen、医生无国界组织美国分会
行主任Nicolas de Torrente。 各代表团在以上人士发言后交换了意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。