Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿定的剂量。
Ne pas dépasser la dose prescrite.
勿标明剂量.
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大接受剂量或参考剂量的一定百分比表示。
L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.
与加倍剂量成反比的是每单位剂量的相对突变风险度。
La dose efficace (ci-après la “dose”) est généralement exprimée en millisieverts (mSv).
有效剂量(以下简称“剂量”)通常以毫西弗特(mSv)表示。
Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微小的剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。
Ce facteur de dose peut être déterminé de deux façons différentes.
有两种方法以产生这种所谓的剂量系数。
Le reste prolonge l'immunité entre 10 et 20 ans respectivement.
余下的剂量分别延长免疫期10至20年。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射剂量微不足道。
J'ai forcé la dose sciemment.
我故意加大了剂量。
L'insecticide est appliqué dans les endroits de repos du vecteur à l'intérieur des habitations.
杀虫剂的命剂量被接触喷洒面的昆虫吸收。
Le traitement devrait être administré à des doses appropriées répondant aux besoins de chaque patient.
治疗应按适当剂量提供以满足病人的个别需要。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低剂量服用十氯酮会导重量减轻及骨化程度减弱。
À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.
有些海地儿童因服用高剂量受污染的甘油而死亡。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班机组成员的年度集体剂量约为900 man Sv。
Pour l'ensemble du cycle du combustible, la dose efficace moyenne annuelle serait d'environ 1,0 mSv.
在整个燃料循环中,年均有效剂量约为1.0 mSv。
Le PeCB était décelable dans les faeces six mois après l'administration de la dose.
给予剂量后六个月内,在排泄物中都发现了五氯苯。
Les dosimètres personnels ne sont pas contrôlés en Republika Srpska.
在塞尔维亚共和国,没有用个人剂量仪进行控制。
Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.
高加倍剂量意味着突变风险度相对较低,反之亦然。
1-2 grammes (gr) de matière active par mètre carré (m2) de surface traitée.
建议的喷洒剂量是每平方米喷洒面1-2克活性成分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien reçu cette fois, j'ai mis la dose.
这次我放对了。
On a de l'observation et c'est en fonction de la cible qu'on adapte notre dosage.
通过观察,根据目标调整。
Concernant l'arme du crime, le poison, il requiert une certaine dose pour être fatal.
至于凶器毒药,需一定才能致命。
Mettez la dose que vous voulez hein, moi j'aime beaucoup l'ail.
加入自己想,我很喜欢大蒜。
Alors la, vous allez vous poser la question mais quelle dose faut-il mettre ?
你们可能会思考该加入多少朗姆酒。
Ces comprimés sont dosés à 500 g voire 1 g.
这些片为500克甚至1克。
Ces doses sont vraiment importantes pour des raisons de sécurité.
出于安全考,这些使用真很重。
Les introvertis ne s'épanouissent pas avec des doses saines de dopamine.
内向人无法依靠健康多巴胺而茁壮成长。
Et j'arrête de parler parce qu'il ne faut pas que je me trompe dans la dose.
我不说了,因为我不能弄错。
Je vais vous montrer une petite technique pour verser correctement et avoir une dose correcte.
我会教你们一项小技巧,以便准确倒入酒,得到准确。
Un système astucieux qui permet de calculer la dose de pâtes parfaites pour une crêpe.
这个智能系统可以估计做一份煎饼完美。
Le bon dosage ici, c'est environ un tiers, un tiers, un tiers.
这里正确是大约三分之一,三分之一,三分之一。
Pour les doses tout dépend la couleur de votre peau
对于,一切都取决于你们皮肤颜色。
À cause de la violence de mes battements de cœur on me fit diminuer la caféine, ils cessèrent.
由于我心跳过速,人们叫我减少咖啡因。
Pendant vraiment trois mois, je faisais ça tous les jours, pour trouver vraiment le bon dosage.
在三个月期间,我每天都这么做,为了找到最好。
Et il obtient une dose très forte, utilisable uniquement pour deux personnes.
随后,他得到了非常大不死之药,并且这个药只能给两个人喝。
Deuxième conseil, c'est de prendre la dose efficace la plus faible possible.
第二个建议是服用尽可能低有效。
On commence par les 25-30 gouttes, on augmente progressivement si c'est bien supporté.
我们从 25-30 滴开始,如果能忍受话,我们会逐渐增加。
Ainsi, un produit peut être dangereux mais à faible risque si l'exposition ou les doses sont limitées.
因此,一种产品可以是危险,但如果暴露或有限,风险可能很低。
La dose de caféine dépend du temps de contact entre la mouture, c'est-à-dire le café moulu, et l'eau.
咖啡因取决于研磨物(即咖啡粉)与水之间接触时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释