En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
易法语听力 2017年8



易法语听力 2018年7


易法语听力 2015年5

易法语听力 2022年1

易法语听力 2017年7

易法语听力 2013年8





易法语听力 2017年8

易法语听力 2017年8

Autre crise politique sur le continent sud-américain, au Vénézuela. L'assemblée constituante, élue dimanche pour rédiger une nouvelle constitution, doit prêter serment aujourd'hui devant le président Maduro, avant de commencer à siéger demain.
南美洲大陆的另一场政治危机,在委内瑞拉。周日选举起草新宪法的制宪会议将于今天在马杜罗总统面前宣誓就职,然后明天开始开会。
" Toute personne élue à l'Assemblée nationale constituante devrait savoir que leur rôle dans le sabotage du processus et des institutions démocratiques au Venezuela pourrait les exposer à des sanctions américaines potentielles" , a-t-il ajouté.
"
何当选全国制宪会议的人都应该知道,他们在破坏委内瑞拉民主进程和机构方面的作用可能会使他们面临潜在的美国制裁," 他补充说。

