有奖纠错
| 划词

Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur la liste pour aujourd'hui.

我名单上发言到此

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs d'aujourd'hui est terminée.

名单上发言到此

评价该例句:好评差评指正

Ainsi se termine mon récapitulatif des activités du Comité.

我对委员会活动总结到此

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme l'indique le rapport, les efforts ne doivent pas s'arrêter là.

但是,如同报告所认识那样,各种努力决不能到此

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

报名发言到此

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste.

发言者名单到此

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons toutefois que l'action ne doit pas s'arrêter là.

然而,我们认,努力不能到此

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de la région ne s'arrêtent pas là.

但本区域问题并不到此

评价该例句:好评差评指正

Je pense que je vais m'arrêter ici, pour être bref.

我认简短起见,我将到此

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à ce stade, il s'agit d'une procédure de non-admission.

到此,这就是不准入境程序。

评价该例句:好评差评指正

Mais les efforts de la communauté internationale ne peuvent pas s'arrêter là.

但国际社会努力决不能到此

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs d'aujourd'hui est épuisée.

发言名单上发言到此

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le terrorisme israélien ne s'est pas arrêté là.

然而,以色列恐怖主义并没有到此

评价该例句:好评差评指正

Mais nous attendons aussi que les choses n'en restent pas là.

但是,我们还期望,事情将不会到此

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts ne doivent pas s'arrêter là.

我们努力绝不能到此

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que tous les participants ont hâte de partir; je m'arrêterai donc là.

我相信所有与会者都急着要离开,所以我发言也就到此

评价该例句:好评差评指正

Aucun autre orateur n'est inscrit sur la liste pour aujourd'hui.

发言名单上发言到此

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut aller au-delà du texte de compromis proposé par la Représentante de l'Irlande.

爱尔兰代表提出了妥协案文,他希望到此

评价该例句:好评差评指正

Mais ce système de deux poids, deux mesures ne prend pas fin ici.

然而双重标准并未到此

评价该例句:好评差评指正

Eugenie, ne comprenant plus rien a la fortune de son pere, en resta la de ses calculs.

欧叶妮再也弄不清父亲究竟有多少财产,她算来算去只能到此

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà ! C'est la fin de cette recette sur YouCook !

本次YouCook的食谱此为止啦!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà ! Cette recette touche à sa fin.

好啦!今天的食谱此为止

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Si je n'ai pas votre confiance, arrêtons là nos fiançailles.

如果得不您的信任 我的婚事此为止

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et maintenant, Ned Land, ajoutai-je, restons-en là.

此为止吧。尼德·兰,”我补充说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie, ne comprenant plus rien à la fortune de son père, en resta là de ses calculs.

欧也妮对父亲的财产再也弄不清了,她的计算便此为止

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai eu l'impression qu'il ne me comprenait pas. Mais ce jour-là les choses ne sont pas allées plus loin.

我觉得不明白我的话。不过,天发生的事情也此为止了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Voilà donc pour la réaction du chef de l'Etat.

国家元首的反应此为止

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Cette jeune femme est une Grecque, mais là se bornent mes connaissances.

这个年轻女人是希腊人,但我的了解此为止了。

评价该例句:好评差评指正
Crime story

Ils ne se sont pas rencontrés immédiatement, ils en sont restés là.

未立即见面,事情此为止了。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Notre histoire se serait peut-être arrêtée là si le fier Gascon avait écouté sa femme.

如果我这位骄傲的加斯科涅人听了妻子的话,我的故事也许此为止了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Attendons de le devenir et si vraiment ce n'est pas possible, attendons la délivrance générale sans jouer au héros. Moi, je ne vais pas plus loin.

等待变得能爱的一天吧,如果真的没有一天,咱等待全面解脱,但别扮演英雄。对我而言,也此为止了。"

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Historiquement, Vauban c'est terminé pour aujourd'hui mais on revient lundi dès 16h avec toute l'équipe et surtout avec trois nouveaux personnages qui ont fait fort.

历史上,瓦尔班今天此为止了,但我周一16点会带着整个团队回来,特别是三位表现非常出色的新人。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Historiquement Vaud, c'est terminé pour aujourd'hui mais on revient demain dès 16h avec toute l'équipe et surtout avec trois nouveaux personnages qui sont cools à Istanbul.

历史上瓦州的节目今天此为止,但明天下午四点我会带着整个团队以及三个伊斯坦布尔很酷的新角色回来。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Historiquement Vaud, c'est terminé pour aujourd'hui, mais on revient lundi dès 16h avec toute l'équipe et surtout avec trois nouveaux personnages, trois dames, trois vrais safos.

历史上瓦州的节目今天此为止,但周一16点我会带着整个团队和三位新角色回归,三位女士, 三个真正的辣妹。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Historiquement, Vogue, c'est terminé pour aujourd'hui, mais on revient demain dès 16h avec toute l'équipe et surtout avec de nouveaux personnages qui font leur numéro de claquettes.

历史上, 《时尚》杂志今天此为止了,但明天下午4点我将带着整个团队和一些新角色的踢踏舞表演回归。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Historiquement Vaud, c'est terminé pour aujourd'hui mais on revient demain dès 16h, toc toc, badaboom, avec toute l'équipe et surtout trois nouveaux personnages à qui Belmondo a donné vie.

历史上沃州, 今天此为止了, 但我北京时间明天下午4点回来,咚咚咚,砰的一声,届时整个团队以及特里尼蒂等三个由贝尔蒙多赋予生命的新角色将会亮相。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Historiquement vote, c'est terminé pour aujourd'hui, mais on revient demain dès 16h avec toute l'équipe et surtout avec, non pas trois, mais quatre nouveaux personnages dont le testament a semé la zizanie.

历史上投票, 今天此为止了,但明天下午四点我将会带着整个团队回来,特别是带来四个而不是三个新角色的遗嘱引发了混乱。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Rubiales a minimisé son acte à la radio espagnole : " Quand deux personnes ont un geste affectueux sans importance, on ne peut pas accorder de l'importance aux idioties." Le problème poursuit L'EQUIPE, c'est qu'il ne s'est pas arrêté là.

鲁比艾斯西班牙广播中淡化了的行为:“当两个人有一个无关紧要的亲昵举动时,你不能把蠢事当回事。”问题于,没有此为止

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


led, lédeburit, lédeburitique, lédérérite, lédérite, Lédien, ledit, ledmorite, Ledoux, ledouxite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接