有奖纠错
| 划词

Depuis le début d'avril, le Groupe a organisé des rencontres directes à Nairobi et à Paris avec de nombreuses parties qui souhaitent engager un dialogue et présenter leurs observations afin qu'elles soient publiées.

以来,专家组内罗毕和巴多有兴趣进行对话并提出反应意见供印发的各方举行了面对面的会谈。

评价该例句:好评差评指正

Pour réagir à la crise internationale de l'endettement au début des années 80, les grands établissements financiers privés ont créé l'Institut de finance internationale (IFI), chargé particulièrement d'évaluer les risques d'investissement sur les marchés émergents.

为了对八十年代国际务危机作出反应,主要的私营金融机构设立了国际金融研究所,侧重于评估新兴市场的投资风险。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on avait été aussi sensible au problème au début des années 70, lorsque l'épidémie a démarré, les donateurs auraient pu avoir une influence considérable, tant sur la façon dont les gouvernements ont répondu à la crise que sur l'élaboration et l'expérimentation de mesures de prévention.

70年代这场流行病开始时便有此认识,各方面的捐助人本会对各国政府何对危机作出反应,以及制定和检验预防措施带来十分不同的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tolylidène, tolyloxy, TOM, tom(m)ette, tomahawk, tomaison, toman, tomate, tomatine, tombac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接