有奖纠错
| 划词

À cause de la cupidité, la vie humaine est devenue quantité négligeable.

由于贪婪,人的生命被践踏得分文不值

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une hyperinflation galopante a quasiment réduit à néant la valeur des retraites et des économies antérieures.

此外,疯狂的恶性通货膨胀使得养恤金和储分文不值

评价该例句:好评差评指正

Un accord de paix ne mérite pas ce nom s'il contient une amnistie pour des crimes de guerre, de génocide ou d'autres crimes contre l'humanité.

如果和协定包括大赦战、灭绝种族或其他危害人类,那么,这份和协定就分文不值

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des jeunes qui se rendent soudain compte qu'ils ont étudié en vain car il n'y a pas de travail qui leur permettrait de donner libre cours à leurs ambitions.

这些年轻人突然意识到他们的学问分文不值,因为他们无法借助工作实现自己的理想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Montmaur, montmorency, Montmorillon, montmorillonite, Montmorot, montoir, montoydite, montpellier, Montpelliérain, Montpensier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Venez me voir, nous rirons, nous causerons, mais ne vous exagérez pas ce que je vaux, car je ne vaux pas grand-chose.

您常常来我,我们一起谈谈笑笑,但是用不着过我,因为我是文不值的。

评价该例句:好评差评指正
海底两里 Vingt mille lieues sous les mers

Si peu que rien ! Ce n’est autre chose que la substance argentée de l’écaille de l’ablette, recueillie dans l’eau et conservée dans l’ammoniaque. Elle n’a aucune valeur.

文不值。它是欧鲌壳上的银质,从水里采集到,保存在氨水中。没有任何价值。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Jules, qui ne valait pas, comme on dit, les quatre fers d'un chien, devint tout à coup un honnête homme, un garçon de cœur, un vrai Davranche, intègre comme tous les Davranche.

于勒,大家都认为文不值的于勒,一下子成了正直的人,有良心的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mooihoekite, moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées, moraées, moraesite, moraille, morailler, moraillon, moraine, morainique, moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接