有奖纠错
| 划词

Les femmes étaient également sous-représentées dans les émissions électorales de toutes les stations de radio et de télévision privées.

在所有私营电视频道和广播电台的竞选节目中,选人的出镜率也很低。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de la Confédération, c'est avant tout la Commission fédérale pour les questions féminines qui s'est préoccupée de la sous-représentation persistante des femmes dans les organes politiques et, plus particulièrement, de la présence médiatique des femmes politiques.

邦级别,首先是邦妇员会对妇在政治机构长期以来代表名额不足尤其是政治人物的媒体出镜率不高表示高度关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出射光瞳, 出射剂量, 出射角, 出射线, 出身, 出身<书>, 出身卑贱, 出身低贱, 出身低微, 出身低微的人物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

No 4: On y trouve l'hôtel le plus photographié au monde.

这是世界上出镜高的酒店。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet emplacement et son joli pont arqué font de lui l'un des endroits les plus photographiés du pays.

这里的地理位置和美丽的它成为全国出镜高的地方之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周 2016二季度合集

Le Château Frontenac est l’hôtel le plus photographié au monde.

Château Frontenac 是世界上出镜高的酒店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Depuis Manarola, village le plus photographié des Cinque Terre, il faut grimper une heure pour atteindre sa petite soeur, Volastra, à 300 m au-dessus du niveau de la mer.

- 从五渔村出镜高的村庄马纳罗拉出发,您必须爬一个小时才能到达海拔300米的妹妹沃拉斯特拉(Volastra)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出神的, 出神地看, 出神入化, 出生, 出生的, 出生地, 出生公证认证, 出生率, 出生率激增, 出生率降低,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接