有奖纠错
| 划词

Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.

你忘了向警察出示护照。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?

您好,先生,请出示您的证件好吗?

评价该例句:好评差评指正

Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.

我永远不会出示这个小的照片,我永远不会让这个小体前曝光。

评价该例句:好评差评指正

Préparez votre billet !Il faut le montrer au contrôleur.

准备好车出示给查员。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.

先生,请出示您的护照、报关单和健康申报单。

评价该例句:好评差评指正

Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.

每个选民必须出示选民证才能投

评价该例句:好评差评指正

Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.

您应当出示证据,证明您确实付了这笔钱。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes n'ont pas produit de mandat ni précisé les motifs de l'arrestation.

他们没有出示逮捕状,也没有说明逮捕他的原因。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.

此外,捡方还必须出示题相关的任何其他材料。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est procédé à la contrainte par corps que sur mandat judiciaire.

只有出示逮捕证后才能依拘押令执行逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.

作为交货的先决条件,收货人必须出示适当身份证件。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'intéressé lui-même a fourni à la Commission la preuve qu'il est membre des FDP.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民保卫部队成员。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé l'asile le même jour et a présenté un vrai passeport aux autorités suédoises.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a été prié de fournir les originaux, mais il ne l'a pas fait.

要求索赔人出示原始证明,但索赔人未这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes effectuant le transport doivent également présenter des permis de transport.

这些人也必须出示运输许可证。

评价该例句:好评差评指正

Aucun mandat ou autre décision n'a été montré pendant l'arrestation.

逮捕过程中未出示任何逮捕状或法院其他命令。

评价该例句:好评差评指正

Paragraphe. La présentation de l'arme peut être demandée si l'autorité compétente l'estime utile.

特别条款 由主管机关裁量决定申请人是否有必要出示火器。

评价该例句:好评差评指正

Les licences spéciales doivent accompagner les marchandises.

必须随同商品出示特定的许可证。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.

申领人提出申请时,必须出示某种身份证件。

评价该例句:好评差评指正

Il faut une preuve de réel préjudice corporel ou une constatation sufffisante de ce préjudice.

必须出示对人身健康造成实际伤害或合乎情理地对这种伤害感到恐惧的证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Monsieur, votre billet s'il vous plait !

先生,请您的车票!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand ils entrent dans le restaurant universitaire, les étudiants doivent montrer leur carte d’étudiant.

们进入大食堂,生们必须生卡。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

On doit laisser son sac à l’entrée et il faut montrer sa carte.

在入口处要放下包,并卡片。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Eh bien... vous présentez une pièce d'identité, vous complétez un formulaire...

嗯,好的...您一下一份身份证明,填一下表。

评价该例句:好评差评指正
新冠

Il faudra tout de même une pour faire plus de 100 kilomètres.

但当人们行超过100公里时,仍然需要一个证明。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Votre carte de séjour, s’il vous plaît.

好。清您的居留证。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le contrôleur ! Il ne vous a même pas demande votre billet !

查票没让您车票!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et votre permis de conduire s'il vous plaît ?

您的驾驶证,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

30.Est-ce que je peux présenter votre passeport pour vous à la réception?

我可以帮您向总台一下您的护照吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Montre ton permis de conduire puis pointe vers toi, mes lunnettes vont te reconnaitre là.

你的驾照,然后指着自己,我的眼镜会认你那里。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert montra son laissez-passer au sergent qui lui indiqua le bureau de Tarrou.

朗贝尔了通行证,中士给指指塔鲁的办公室。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Contrôle de police, votre MANGA s'il vous plaît.

警察检查时,请你的“MANGA”。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils montrèrent leurs papiers à un garde qui les examina assez longuement.

们向一个卫兵证件,卫兵仔细端详了很久才放们通过。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, si vous me montrez certain mouchoir brodé.

“是的,如果您向我某条绣花手绢。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

En plus, vous n'avez même pas montré votre passe sanitaire.

此外,你连健康证

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mais, pour l'instant il faut encore montrer le passeport papier.

不过,目前还是需要护照原件。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Votre carte d'étudiant, s'il vous plaît.

你的生证。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Madame, votre passeport, s'il vous plaît.

夫人,请您的护照。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

Votre passeport, s'il vous plait, Madame.

女士,请您的护照。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

Votre passeport, s'il vous plait. Mademoiselle.

您的护照,小姐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接