有奖纠错
| 划词

Le Japon apprécie à leur juste valeur les efforts consentis par ces trois pays en vue de formuler l'ensemble de propositions qui a été présenté à l'Iran début juin et d'entamer ensuite un dialogue avec les autorités iraniennes.

日本赞赏欧盟三国努6月初伊朗的一揽,随后又同伊朗当局展开对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人), 暴躁的脾气, 暴躁的气质, 暴躁的人, 暴躁的性格, 暴躁的性情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF法语水平测试

En fait, j’ai été obligé, pour des raisons professionnelles, de venir vivre en ville mais je crois que je ne serai jamais un citadin.

職業原因,我被迫來到城市生活,但我相信我永遠不會成城市居民。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

En fait quand tu aimes profondément ce que tu fais et pour les bonnes raisons, t'auras toujours la détermination de te donner à fond parce que tu veux continuer à apprendre et progresser.

,當你深深地愛你所做事情,並且理由,你總是有下定決心全力以赴,因你想不斷學習和進步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆出冷门, 爆粗, 爆粗口, 爆肚儿, 爆发, 爆发变星, 爆发高潮, 爆发力, 爆发相, 爆发性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接