有奖纠错
| 划词

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川样,每年以惊人速度退。

评价该例句:好评差评指正

Les glaciers du pôle sont très épais.

极地冰川很厚。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que les glaciers reculent, l'approvisionnement en eau est également menacé.

随着冰川融化,水供应也将面临危险。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Parties ont également fait état d'études de grande valeur sur la glaciologie.

约方报告了值得注意冰川学研究。

评价该例句:好评差评指正

Les lacs d'origine glaciaire et les lacs d'effondrement sont les plus importants en superficie.

源自冰川或落石形成湖泊最为常见。

评价该例句:好评差评指正

Une fonte très rapide des glaciers aboutirait à une catastrophe.

如果这冰川以惊人速度迅速融化,将会为世界带来场灾难。

评价该例句:好评差评指正

La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.

这座世界上最高也是大量冰川家园。

评价该例句:好评差评指正

Même les glaciers de l'Himalaya fondent plus rapidement qu'en tout autre endroit du monde.

甚至喜马拉雅山冰川速度要比世界任何其他地区更快。

评价该例句:好评差评指正

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

覆盖于地表(尤其是两极)冰川.

评价该例句:好评差评指正

Les deuxièmes, plus graves et plus pressantes, concernent la cadence à laquelle les glaciers himalayens s'amenuisent.

第二,更为严重和紧迫是喜马拉雅冰川退速度。

评价该例句:好评差评指正

Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.

按德拉威尔大学教授助理安德里亚斯·穆斯乔的话说,自从1962年这块巨大浮冰岛形成以来,北极还没有分裂出像这么块如此巨大冰川来。

评价该例句:好评差评指正

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

冰川和冰帽大范围减少推动了海平面上升。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux tiers de l'eau douce sont enfermés dans les calottes polaires et dans les glaciers.

此外,现有淡水中有三分之二是极地地区和冰川冰,难以使用。

评价该例句:好评差评指正

Leur étude permettra d'évaluer les changements qui se sont produits récemment et de déterminer la stabilité des glaciers.

该项研究将有助于评估近来变化,确定冰川稳定情况。

评价该例句:好评差评指正

La diminution des glaciers de l'Himalaya entraînera une diminution des ressources en eau pour un cinquième de l'humanité.

喜马拉雅山冰川枯竭意味着人类五分之人口水资源减少。

评价该例句:好评差评指正

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后次远程演讲内容涉及山崩、山区水文学和对冰川监测。

评价该例句:好评差评指正

La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.

目标研究地区还包括雪和冰川融化形成高山河流。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment de la beauté stupéfiante, j’ai également vu les plaies horrifiantes : la fonte des glaciers , décrivant les blessures éternelles.

令人屏息美之外,我也看到了触目惊心伤痕:融化冰川,诉说着亘古哀伤。

评价该例句:好评差评指正

D'après différentes sources d'information, les glaciers du Tadjikistan ont fondu de 30 à 35 % au cours des 10 dernières années.

根据不同信息来源,过去十年中,塔吉克斯坦境内冰川面积已减少了30%到35%。

评价该例句:好评差评指正

La fonte rapide des glaciers affecte également l'approvisionnement en eau et accroît les risques d'inondation dans d'autres régions du globe.

世界其他地区,冰川迅速融化也影响供水并增加发生洪水风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Oui, oui. C'est drôle, cette histoire de glacier.

当然,这个冰川搞笑了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le changement climatique affecte les glaciers qui reculent partout dans le monde.

气候变化影响冰川,世界各地冰川正在减少。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le rocher sur le flanc du glacier devrait être solidifié par le gel.

冰川侧面岩石应该已经被冻实了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est la glace du glacier, composée de neige et de bulles d'air depuis des millénaires.

这是冰川冰,由数千年来雪和气泡组成。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La fonte des glaces continentales, en particulier en Antarctique et au Groenland.

大陆冰川融化,尤其是在南极和格陵兰岛。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le plus méridional des glaciers européens, et peut-être le plus exposé de tous au changement climatique.

在所有欧洲冰川中处于南端,也许是容易受到气候变化影响冰川

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et puis on a réussi à trouver quand même une sortie par le haut du glacier.

尽管如此,我们还是设法找到了一条从冰川顶部出去路。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On l'a dit, d'après certains scénarios du GIEC, la banquise d'été pourrait disparaître à l'horizon 2030 Au pôle Sud.

根据政府间气候变化专门委员会情景预测,南极夏季冰川可能会在2030年左右消失。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cet écosystème est un précieux témoin de l’origine glaciaire du lac, et de l’évolution des milieux depuis 20 000 ans…

这个生态系统是湖泊冰川贵见证,也见证了2万年以来环境演变。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

En 2008, la sonde américaine Mars Reconnaissance Orbiter a détecté de vastes glaciers enterrés dans le sous-sol de la planète.

2008年,美国探测器" 火星勘测轨道飞行器" 探测出来火星地下有很大冰川

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut plutôt regarder du côté des glaciers terrestres, notamment les calottes qui recouvrent le Groenland et bien sûr l'Antarctique.

我们应该更多地关注地球上冰川,特别是覆盖格陵兰和南极洲冰盖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les glaciers du Kilimandjaro et des Pyrénées sont aujourd'hui de très petite taille.

- 乞力马扎罗山和比利牛斯山冰川如今非常小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cela a des conséquences pour les populations qui dépendent de ces glaciers.

这对依赖这些冰川生存人们产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il prédit la disparition d'un tiers des glaciers du monde d'ici 2050.

它预测到 2050 年, 世界上三分之一冰川将消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cela concerne le Kilimandjaro, Yellowstone et les glaciers des Pyrénées.

这涉及乞力马扎罗山、黄石公园和比利牛斯山脉冰川

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il nous emmène devant un glacier qui sert de référence.

它把我们带到了作为参考冰川前。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

B- L'hypothèse d'une nouvelle glaciation dans le Massif Central.

B-中央高原新冰川假设。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ces galeries de glace sont pourtant parmi les plus hautes d'Europe, à 3200 m d'altitude.

- 尽管如此, 这些冰川仍是欧洲冰川之一,海拔 3200 米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On voit très bien la crevasse entre le glacier et la roche.

- 你可以清楚地看到冰川和岩石之间裂缝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A la une, les images de l'effondrement d'une partie d'un glacier dans les Alpes italiennes.

头版是意大利阿尔卑斯山冰川部分崩塌图片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接