有奖纠错
| 划词

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

情况欢迎来电咨询或面谈。

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个用非常频率。

评价该例句:好评差评指正

Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

我们会尽快提供更资料与详情。

评价该例句:好评差评指正

Dans le traitement comptable spécifique est également sur l'existence de différents.

会计处理也存在相应不同。

评价该例句:好评差评指正

À chaque système correspond un objectif ou un produit propre.

各系统都有一个目标或者有产出。

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.

已经为制定了措施,如青少年。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit adapter ses activités à chaque situation au cas par cas.

联合国必须根据情况让自己适应各种局势。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît clients de commander des produits, aura un certain nombre de produits!

请顾客订购产品,才会有产品数量!

评价该例句:好评差评指正

Je ne m'attarderai donc pas sur les situations spécifiques qui globalement évoluent positivement.

因此我将不谈局势,总局势都在以积极态势发展。

评价该例句:好评差评指正

Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.

弄个接口,让CBiz依赖于此接口,而不类型。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些审查方法。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite mettre en exergue trois propositions spécifiques.

我要强调三个建议。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont besoin de voir des résultats concrets.

他们需要看到结果。

评价该例句:好评差评指正

Aucune condition précise n'est à remplir pour déposer une telle plainte.

申诉没有规定条件。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de surveillance sont actuellement mis en œuvre par différents pays.

各国正在执行监测方案。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas actuellement d autres données sur la question.

目前尚没有更数据。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux domaines d'intervention sont exposés ci-après.

下文概述了干预领域。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont produit des résultats concrets.

这些努力产生了结果。

评价该例句:好评差评指正

Meilleurs pratiques en ce qui concerne certaines nouvelles utilisations des océans.

新兴海洋用途最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière a été prêtée à un certain nombre de régions.

与会者特别关注地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.

具体资料。请您过目。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们会做些很长,而且特别具体描述。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Même Julie en ignore les composants exacts.

即使朱莉也不知道具体成分。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez obtenir des informations plutôt concrètes.

你们喜欢获得更具体信息。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce classement repose sur des détails très spécifiques.

个分类基于非常具体细节。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si vous voulez envoûter quelqu'un, voilà la recette.

如果你想迷惑某人,具体做法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L'État prélève cet argent selon des règles précises.

国家按照具体来收取笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc deuxième point, pour rester dans du concret.

第二点,还说点具体吧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un exemple concret vous êtes prêts ?

您准备好听具体例子了吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense qu'on n'a pas trop peur de la page blanche dans la famille.

我并不担忧还没想好具体概念。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Un lieu" c'est comme un endroit, mais qui aurait une fonction précise.

lieuendroit,但lieu有具体功能。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je suis toujours frappé par le caractère extrêmement concret des comparaisons de Flaubert.

我总对福楼拜及其具体比喻特点感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est important de formuler un objectif clair, défini et précis.

个清晰、明确、具体目标很重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est une action claire et précise, et c’était donc hier.

个明确具体动作,昨天发生动作。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et à ce sujet, existe-t-il des applications spécifiques ?

个问题上,否有具体应用程序?

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Alors, comment les traduire en actions concrète.

那么,如何将些方法转化为具体行动呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Là aussi, nous avons mis des réponses concrètes en place.

方面,我们也实施了具体应对措施。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et on utilise " en particulier" pour donner une information qui, cette fois, est précise.

然后我们用“en particulier”给出具体信息。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Pensez-vous que les hommes politiques apportent des solutions concrètes?

你们认为政治家提供了具体解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le petit pécule que j’aurai amassé, lèvera toutes les difficultés de détail.

我会有小笔钱,具体困难都可扫而光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接