J'ai vu un film hier, un thriller en l'occurrence.
我昨天看了部电影,来说,其实是部恐怖片。
Spécifications des paramètres d'appel des conseils de bienvenue.
规格参数欢迎来电咨询。
Spécifiques sur les prix et les modalités de paiement, en face-à-face.
价格和付款方式面。
S'il vous plaît modèle de produit spécifique à l'être obtenus auprès de la société.
产品样板请向公司索取。
Prix et l'offre concrète pour discuter peut être!
价格和供货问题可商!
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
的情况欢迎来电咨询或面。
Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.
制裁应有目标和条件。
L'assistance doit également pouvoir tenir compte des besoins spécifiques de chaque État.
援助也要顾及家的需要。
Il faut proposer des applications concrètes de ce projet.
应该提出一些计划的实施方法。
Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.
这就是目前我所掌握的资讯。
Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.
这个运动,是用非常的频率。
J'ai besoin de conférer les détails avec mon avocat .
我需要和我的律师商议事宜。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们会尽快提供更的资料与详情。
Dans le traitement comptable spécifique est également sur l'existence de différents.
在的会计处理上也存在相应的不同。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫生巾设备转让,低价转让,面。
Septembre 2, j'arrive à récupérer les clés de votre part pour définir une heure spécifique.
我九月二号来取钥匙,时间由您来定。
L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?
影像是否就是思维抑或是思维的描写呢?
À chaque système correspond un objectif ou un produit propre.
各系统都有一个的目标或者有的产出。
Les crises complexes exigent des réponses complexes et adaptées à la situation.
复杂危机要求复杂和情况分析的回应。
Ils sont particuliers à un pays donné et liés à des circonstances particulières.
这些项目是依照各情,针对问题而定的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.
这是资料。请您过目。
L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.
neuf只用于谈论事物或者抽象事物。
Mais alors, quels sont les résultats dans le détail ?
结果如何呢?
Pour je ne sais trop quelle raison.
原因我也说不清。
Alors, concrètement, qu'est-ce qu'il faut faire ?
什么呢?
Laissez-moi vous l'expliquer en termes plus concrets.
“说得些。
C'est quelque chose de réel, de concret qui se passe vraiment.
这是实际发生事。
Je dois réfléchir à ce que je vais faire précisément.
我考虑什么。
Même Julie en ignore les composants exacts.
即使是朱莉也不知道成分。
En plus, vous appréciez avoir du factuel, du concret.
再者,你们喜欢事实,。
Vous préférez obtenir des informations plutôt concrètes.
你们喜欢获得更信息。
Mais le début des problèmes a une date.
但是问题开端有个日期。
Vous soyez plus précise pour les inorganes et les équipes.
你对内线和团队更。
De la déco. Voilà Quoi exactement ?
室内设计师。是什么?
Ce classement repose sur des détails très spécifiques.
这个分类基于非常细节。
Mais qu’est-ce que vous allez faire exactement ?
不过你们打算些什么呀?
Elle ne savait même pas le nombre exact de ses membres.
甚至不知道组织人数。
Personne ne semblait se préoccuper de fixer une date.
谁也不肯说出一个日期。
Peux-tu nous en dire un peu plus ?
你能跟我们说说吗?
Où se trouvent-elles exactement, au sous-sol ?
地下一层卫生间在哪?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释