La réunion sera coprésidée par M. Tom Land (Etats-Unis d'Amérique) et M. David Okioga (Kenya).
Tom Land先生(美利坚合众国)和David Okioga先生(肯尼亚)将同本届会议主持工作。
Les dépenses relèvent de la responsabilité des deux ministres concernés.
支出由这两个部同。
Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.
在相互承诺和同问题上建立了一种真正伙伴关系。
Nous sommes tous en partie responsables de la sécurité et du développement des autres.
彼此发展和安全,应由我们大家同。
En les privant de perspectives d'avenir, nous nous rendrions au mieux complices d'un impardonnable gâchis.
如果我们无法向他们提供这些机会,那么即使从说,我们应对不可饶恕地浪费人潜力同。
Au coeur de ce problème est la reconnaissance de l'importance de la responsabilisation des entreprises.
这一问题核心是确认要同。
Les participants ont été invités à poser des questions et à faire des observations.
该部长后鼓励四个组织加深其在利比里亚参与,以改进协调、信息分享、同和伙伴关系各方面。
Il fonctionne sous la responsabilité conjointe des administrations du Centre et des États.
公分配系统在中央政府和邦政府同下运作。
Il faut rappeler qu'en droit, l'entretien et l'éducation des enfants incombent aux deux époux conjointement.
必须说明,根据法律,夫妻双方应同养育他们子女。
Sinon, nous serons complices de la destruction des espoirs des jeunes et des enfants.
如果我们不这样做,我们将作为毁灭未来希望——青年和儿童——帮凶而同。
Les Parties veillent conjointement à l'intégrité opérationnelle du SNPL.
各当事方应同保证发射通知制度正常运行。
Les commissions régionales se partageront la responsabilité de la gestion et de l'exécution du projet.
各区域经委会将同管理和执行该项目。
Le 3 octobre également, la fonction de codirecteur a cessé d'exister.
同样在10月3日,“同人”职能将不复存在。
Nous pouvons gagner si nous agissons ensemble et de manière responsable.
只有地同采取行动,我们才能取得成功。
La coresponsabilité des époux dans la gestion du foyer y est consacrée.
新《家庭法》中规定,夫妻同家庭管理。
Nous pensons que cette formule de responsabilité conjointe peut fonctionner également au niveau international.
我们相信,这一同公式在国际一级也会起作用。
Les deux commissions régionales en assurent l'exécution.
两区委员会同实施此项目。
La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) garantit le respect du droit communautaire.
欧洲欧体法院(欧体法院)确保同体法律得到遵守。
Nous tenons à continuer à œuvrer pour atteindre les objectifs qui sont de notre responsabilité commune.
我们将继续为实现我们同目标而尽自己力量。
Il a élaboré le projet de loi pour une paternité responsable en concertation avec différentes organisations féminines.
妇女研究所倡议并与各妇女运动合作同拟订了《养育法》初步草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière de rappeler au chef du sport international qu’ils seront coresponsables des réussites et des scandales.
一种提醒国际体育负人的方式,他们将对成功和丑闻同负。
Le petit-déjeuner du mardi avec les chefs du « socle commun » est apparemment un modèle du genre.
周二与“同基础” 负人进的早餐似乎就是这种类型的典型例子。
Il partage, en outre, avec le ministère de l’Economie des Finances et de L’Industrie la responsabiité de l’élaboration et de la mise en oeuvre de la politique concernant la sûreté nucléaire, notamment le transport des matières radioactives.
它还与经济、财政和工业同负制定和执行有关核安全的政策,特别是放射性材料的运输。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释