有奖纠错
| 划词

Il semblerait qu'il faille six mois pour que des affaires de ce type puissent être réglées.

此类件通常要六个左右

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons qu'au cours des six prochains mois environ nous réaliserons des progrès significatifs - comme il se doit - sur les questions relatives à la réforme de la gestion.

我们的期望是,在今后六个左右的时间,我们将会,并且必须在管理改革问题上取进展。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où les projets ont été choisis (environ six mois après que l'Assemblée générale ait approuvé le budget), le descriptif de projet final de 5 des 23 projets approuvés n'avait pas encore été entériné par le directeur de programme.

在选取这些项目时(也就是会核定预算后的六个左右),23个核定项目中的5个项目的最后项目文件尚未到方主管核可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ça bouge en France

Et il y en a une demi-douzaine comme ça dans notre département.

像这样的人在我六个左右

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il se produit au cours des six premiers mois environ, lorsque tout semble nouveau dans la relation, et il existe des études scientifiques qui expliquent comment cela se produit.

它发生在初的六个左右,那时这段关系中的一都是新的,并且有科学研究可以解释它是如何发生的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接