有奖纠错
| 划词

Ici, il ya de bonnes relations publiques.

在这边有良好的共关系

评价该例句:好评差评指正

Les activités classiques de relations publiques demeureront importantes.

此外,传统方式的共关系工作仍然很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit ni de relations publiques ni de communication institutionnelle.

这与共关系或企业攻关无关。

评价该例句:好评差评指正

Ses représentants mènent des activités de relations publiques et de groupe de pression politique.

这些代表开展共关系活动和政治游说。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas non plus minimiser l'importance des relations publiques et des activités d'éducation.

我们也不应忽视共关系和教育活动的重要性。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus, les communications et les activités de relations publiques se font par l'Internet.

司宣传和共关系工作越来越多地在网上进行。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出慈善事业的,至也可以说超出了共关系畴。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la Semaine, le Gouvernement conduit, par le biais des médias, des activités de sensibilisation et d'éducation.

在此,政府通过大众媒体开展共关系和教育活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle élabore des recommandations sur des thèmes touchant à l'égalité et mène un travail de relations publiques.

它会针对平等问题提出建议,并承担着处理共关系的工作。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de la période considérée, le programme de communication a mené diverses activités de relations publiques.

在本报告所述的整个,方案署进行了广泛各种共关系活动。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne peut être dupe de la machine des relations publiques indonésienne et de sa manipulation de l'information.

没有人可以被印度尼西亚的共关系机关和对信息的操纵所迷惑。

评价该例句:好评差评指正

Tous les organes de police ont été encouragés à mettre au point leurs propres programmes de relations publiques.

鼓励每一个警察组织制定其本身的共关系方案。

评价该例句:好评差评指正

Professeur de droit des organisations internationales à la faculté des relations publiques de l'Instituto Universitario di Lingue Milano (IULM), Milan (1995-2000).

米兰(IULM)共关系国际组织法教授(1995-2000)。

评价该例句:好评差评指正

En réponse, l'orateur soutient qu'utiliser les enfants à des fins politiques et pour donner une image favorable est un acte impardonnable.

在答辩中,他坚称,利用儿童作为政治工具,从而制造有利的共关系是不可原谅的。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier doit assumer une responsabilité centrale dans la coordination et la définition des politiques ainsi que dans les activités de plaidoyer.

排雷行动处应该在协调和确定政策和共关系活动方面起到核心的作用。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de cette disposition, on encouragera les activités d'information et de sensibilisation destinées à corriger les stéréotypes concernant le rôle des sexes.

在此前提下,需要加强共关系和提高认识活动以纠正性别角色陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

L'OIF a également financé le recrutement d'un expert en communications et relations publiques qui serait affecté au secrétariat de la CEA à Addis-Abeba.

法语国家组织又资助征聘一名通讯和共关系专家派驻亚的斯亚贝巴的非洲经委会秘书处。

评价该例句:好评差评指正

4 Après avoir passé encore un mois en Inde, il est revenu au Bangladesh et a été chargé des relations publiques et de la publicité du BSP.

5 在印度又呆了一个月以后,他回到了孟加拉国并负责沙布哈拉党的共关系和宣传工作。

评价该例句:好评差评指正

La mission a jugé concluant l'appui constant apporté par la MINUSIL dans les domaines de la sécurité, de la logistique et des relations publiques.

代表团欢迎联塞特派团在安全、后勤和共关系方面继续提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Même si une telle situation pouvait effectivement être le résultat d'une absence naturelle de préjugés raciaux, d'aucuns risquaient de soupçonner une simple opération de communication.

尽管它可能确实是不涉及种族的实力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是共关系的一个花招。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Sébastien, 29 ans, conseiller en relations publiques.

塞巴斯蒂安,29岁,是一位公共关系顾问。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B : Je n'ai jamais fait ce travail, mais j'ai choisi le cours de «Relations publiques» à l'université, donc j'ai des connaissances dans ce domaine.

我没有直接做过个工作,但我在大学里修过《公共关系学》 ,有方面的基础知识。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月

D'après la division des Relations publiques du ministère de la Santé, le médecin, Godfrey George, est le cinquième médecin qui décède de la maladie.

根据卫生部公共关系司的说法,戈·治(Godfrey George)是第五位死于种疾病的医生。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary écrivit une lettre. Elle cacheta l’enveloppe et écrivit à la plume : « National Hurricane Center, Public Affair, 11691 S.W. 1l7th Street. Miami, 33199 Florida » .

突然,她想写一封信。她拿起了一个信封,在上面用钢笔写道“国家飓风研究中心公共关系11691 S.W.第117号街33199佛罗里达州”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Les Relations publiques interservices (ISPR), le bureau de presse de l'armée pakistanaise, a déclaré que 40 des 48 victimes avaient été retrouvées dans les débris de l'appareil.

巴基斯坦军方新闻办公室军种间公共关系(ISPR)表示,48名受害者中有40人在飞机的残骸中被发现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接