Ce dialogue doit porter véritablement sur tous les points.
对话应当具有真正性。
Je ne saurais manquer de reconnaître le caractère exhaustif du rapport du Secrétaire général.
我必须承认秘书长报告性。
Cette stratégie présente notamment l'avantage d'être axée sur les résultats et d'englober de nombreux aspects.
减贫战略优点是着重成果和性。
Le cadre juridique international offre aussi l'avantage particulier d'être très complet.
国际法律框架特别好处是其性。
Il note avec satisfaction que le rapport est complet et détaillé.
委员会对该报告性表示满意。
Étant donné que le rapport est très complet, mes observations seront très brèves.
鉴于报告性,我发言将非常简短。
Elles doivent être complètes, cohérentes, tangibles et faisables.
它们必须具有性、连贯性及实质性和可性。
Cette réunion imprimera un nouvel élan au processus de paix et assurera un statut global.
这一论坛将为和平进程提供新力并确保其性。
Une telle approche serait à la fois durable, intégrée et globale.
此种办法是可持续、一体化和性。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下概述一些项目具有性。
C'est pourquoi nous jugeons très utile le cadre général d'action.
在这方,我们重“框架”性。
Certaines pièces doivent être produites à l'appui.
必须缴附证实这些资料真实性和性相关文件。
Ils ont jugé qu'il convenait d'aborder ces problèmes de manière concertée et systématique.
部长们认识到这些问题应当由各方合作,性地加解决。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会最后决定将会是性。
Aucune autre organisation n'est aussi inclusive et globale que l'ONU.
任何其他组织都不像联合国这样有如此广泛包容性和性。
Cette situation n'est pas compatible avec l'idée d'un traité universel sur l'interdiction complète des essais.
这种情况与起草普遍性、性禁止试验条约主张格格不入。
La situation appelait une approche globale.
对这种情况必须采取性办法。
La Division s'efforcera d'enrichir la collection en ajoutant dans le système des documents parus récemment.
权利司将把最近印发文件输入该系统,重点提高所收集文件性。
Les codes de conduite étant aussi nombreux que variés, leur qualité et leur contenu varient considérablement.
鉴于守则多种多样,它们质量和性也有很大差异。
Il s'agit de la première initiative de paix reposant sur l'ensemble de la société civile du genre.
这是基于民间社会第一个性和平倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释