Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可持续发展是影响全人类主题。
C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.
这是一个影响了全人类主题,这让我着迷。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但解放自己,解放全人类。
Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.
对全球化实施管理以造福全人类仍然是一个重大关切事项。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果我们现在不采取行动,全人类未来都将受威胁。
Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.
对全人类言,这都是一项挑战。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击反犹太主义,正是为了全人类未来战。
C'est pour l'humanité entière qu'il a semé les graines d'amour et d'unité.
他为全人类播下了博爱与种子。
Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.
教皇约翰-保罗二世逝世是全人类巨大损失。
La décolonisation est l'affaire de l'humanité toute entière.
促进非殖民化是全人类责任。
L'Année internationale du sport et de l'éducation physique est le reflet d'objectifs universels.
体育运动国际年反映出全人类目标。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保持警惕。
Y parvenir nous permettra de remplir la mission de l'ONU au service de l'humanité.
如能做这些,我们就能完成联合国造福全人类使命。
Nous espérons que l'humanité continuera de faire montre d'une telle solidarité.
我们希望这种声援将在全人类中继续下去。
L'importance de cet événement a pour l'humanité tout entière une signification réellement fatidique.
这一胜利伟大之处在于它真正决定了全人类命运。
L'exploration et l'utilisation de l'espace doivent profiter à toute l'humanité.
应确保探索和使用外层空间是全人类领域。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空是全人类共同财富。
L'objectif ultime est la préservation de la civilisation humaine et la prospérité de l'humanité tout entière.
我们最终目标是维护全人类文明与繁荣。
Les progrès des femmes sont les progrès de toute l'humanité.
妇女进步就是全人类进步。
En troisième lieu, l'information est un bien au service de l'humanité tout entière.
第三,新闻是为全人类服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !
的,这个新的联盟将对全人类有益!
Nous pensons que le changement climatique est un défi commun auquel toute l'humanité est confrontée.
我们认为,气候变化全人类面临的共同挑。
Voici donc un aperçu des conséquences pour l’ensemble de l’humanité d’une hausse de quelques degrés.
以上对温度上升给全人类带来的影响的一个概况。
Son but est de mieux comprendre comment cette montagne a un impact sur l'humanité entière.
他们的地了解这座山如何影响全人类。
Mais deux protons capables de verrouiller tous les progrès scientifiques humains ?
但,用两个质子锁死全人类的科学?
L'humanité est aujourd'hui arrivée à un stade où plus personne n'entend ses prières.
在全人类已经到了‘叫天天不答,叫地地不应’的地步了。”
Au moment de se battre pour la survie de toute l'humanité ?
在全人类为生的时候?”
Mais avons-nous le droit d’être heureux quand toute l’humanité est malheureuse ?
“可如果全人类都不幸福,我们能幸福吗?”
Je savais de toute façon que c'était l'humanité tout entière qui en paierait le prix.
同时我也知道,全人类都将为这个事业付出史无前例的巨大牺牲。
Evidemment , tous ces merveilleux plans, puisqu'ils sont américains, sont nécessairement bénéfiques pour la totalité de l'humanité.
显然,所有这些美的计划,尽管它们美国的,但必然对全人类有益。
Comme vous avez décidé de faire de l'ensemble de l'espèce humaine votre ennemi, plus rien ne nous retient.
既然你们已经与全人类为敌,咱们大家也都没什么可忌讳的。”
On dit qu'il y a assez de nourriture sur Terre pour répondre aux besoins de tous les êtres humains.
据说地球上有足够的食物来满足全人类的需要。
Parce que, de toute l'humanité, vous êtes le seul que la civilisation trisolarienne veut abattre.
“因为在全人类中,你唯一一个三体文明要杀的人。”
Emma n’en apercevait que deux ou trois qui lui cachaient tous les autres, et représentaient à eux seuls l’humanité complète.
艾玛只看到两三类人,就一叶障目,以为他们代表全人类了。
Quelque chose d’important était en train de se produire, la métamorphose de ce bébé nécessitait que l’humanité entière s’en préoccupe.
似乎有什么大事要发生了,这个“婴儿”的发育状况足以引起全人类的重视。
C'est le même pour le Roi de la Belgique, pour tous les êtres humains.
比利时国王和全人类都一样的。
Le terrorisme est l'ennemi commun de l'ensemble de l'humanité.
恐怖主义全人类的共同敌人。
C'est une fierté et un rêve pour toute l'humanité.
——这全人类的骄傲和梦想。
Je sais que ça peut sembler cliché mais on retourne sur la Lune pour toute l'humanité.
- 我知道这听起来有些陈词滥调,但我们要为全人类重返月球。
Ce matin-là, à Côte Rouge, elle avait déjà pris sa revanche sur l'humanité tout entière, y compris les jeunes gardes rouges.
在红岸基地的那个旭日初升的早晨,她已向全人类复了仇,包括她们在内。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释