有奖纠错
| 划词

Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).

开展的这项计划重点是对于来自中等成像辐射谱仪(MODIS)中等成像谱仪(MERIS)的中等空间的卫星图像进行理。

评价该例句:好评差评指正

En outre, afin d'éviter les effets dommageables que les vents solaires pourraient avoir sur la fréquence des communications radio, nous fournissons une libre information à tous grâce à un site Internet de l'Administration océanique et atmosphérique nationale sur les orages à radiations solaires et les pannes de radio.

此外,为协助避免日气候可能对无线电频通讯产生损害性影响,我们通过国家海洋大气管理署一个关于日辐射风暴无线电阻断情况的网站免费向各国提供信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Une supernova, c’est, en quelque sorte, l’explosion d’une étoile en fin de vie, et qui s’accompagne d’une émission de lumière absolument gigantesque.

超新在某种程度上就是恒生命末期爆发,伴随着绝对巨辐射

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Les satellites Terra et Aqua sont équipés de spectroradiomètres qui détectent les radiations infrarouges, soit la chaleur émise par la surface de la Terre.

Terra 和 Aqua卫配备了分辐射谱仪可以通过监测红辐射射值,反演地球表面发出热量。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La planète reçoit le plus de soleil au niveau de l'équateur et que ces forêts, finalement, ont un rôle tampon absorbent ce rayonnement lumineux.

在赤道接收太阳最多,这些森林最终具有缓冲作用,可以吸收这种辐射

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'évolution de ceux-ci était peut-être liée au changement de rayonnement du soleil : sans doute s'étaient-ils teintés de cette couleur violette pour s'adapter à leur nouvel environnement.

植物由蓝变紫可能是因为太阳辐射改变所致,为了适应新照,它们变成了紫色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接