Dans ce trou noir ou lumineux vit la vie, rêve la vie, souffre la vie.
在这黑暗或光明的隙孔里,生命活着,生命梦着,生命苦着。
L'Etoile est la lumière qui guide le marin et le dirige sur le bon cap.
引水手驶向海港的光明。
S'il vous plaît choisir l'option que vous avez, c'est que nous avons un bel avenir.
请选择我就选择你光明的明天。
Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.
只需要用心去活出纯净、强烈而光明的生活。
L'idiome bel avenir est l'un très bon exemple.
光明的未来成语一个很好的例子。
La vie,c'est une grande adventure ver la lumiere!
生命就向着光明的伟大探险!
C'est une fille promise à un brillant avenir .
这一个前光明的女孩。
Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.
年复一年地过去了,依旧同一个充满无穷力量和光明的天空。
On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人在尘世的黑暗里预支天上的光明。
Cette Organisation continue de représenter l'humanité sous son meilleur jour.
本组织仍然代表人类最光明的一面。
Nous estimons que ressasser un passé déformé éclipse nos espoirs d'un avenir meilleur.
沉湎于一个被歪曲的过去而使我光明的未来的希望蒙上阴影,我感到这可悲的。
Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前光明的。
La société humaine avance dans l'ensemble vers la lumière et le progrès.
人类社会发展的总方向光明的、进步的、向前的。
Heureusement, il y a également eu des résultats encourageants.
然而,从光明的方面看,也取得了一些积极成果。
Ces meilleures perspectives sont dues en partie à un environnement international plus favorable.
这种较光明的前景部分地反映了较为有利的国际环境。
Venez donc tous contribuer à léguer aux générations montantes et futures un avenir radieux.
因此,我邀请所有成员做出贡献,为子孙后代留下光明的明天。
Le siècle et le millénaire qui s'ouvrent encouragent l'espoir d'un avenir meilleur.
新世纪和新千年的来临,使我加憧憬光明的未来。
L'avenir doit être prometteur et profitable pour toute l'humanité.
未来应当光明的,使所有人从中受益。
Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.
否则,波斯尼亚和黑塞哥维那将失去其未来的最殷切和最光明的希望。
La délégation iranienne ne cherche pas à brosser un tableau idyllique.
伊朗代表团不在设法描绘一幅光明的图画。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se présenterait-il là comme ayant droit, et viendrait-il s’asseoir, voilé, à ce lumineux foyer ?
他是否感到有权进去,并且戴着面罩,坐在这个光明里?
Derrière la maison, il y a un petit jardin très ensoleillé.
房后有一个阳光明媚小花园。
Alors, sortez les tongs et partez arpenter les ruelles ensoleillées de la ville !
所以,拿出人字拖鞋,在城市阳光明媚街道上散步吧!
C’est toi, la réponse, tu es ma nouvelle lumière !
你就是答案,你就是我新光明!
Puisque je suis persuadé que le dessin, au service du reportage, a un bel avenir.
既然我坚信,插画在报道领域拥有光明景。
Le violon, c’est comme la bonté ou la lumière.
小提琴,就是善良和光明象征。
La démarche bio-inspirée est promise à un bel avenir pour plusieurs raisons.
由于多种原因,生物启发方法会有一个光明未来。
Reste que la nature et les journées ensoleillées, c'est bon pour la santé mentale.
不过,大然和阳光明媚日子,对心理健康还是有好处。
Sa cousine n’était donc plus pour lui qu’un point dans l’espace de cette brillante perspective.
在这个光明远景中,然不过是一个小点子了。
Le foyer, source de cette inexplicable clarté, occupait le versant opposé de la montagne.
那发光焦点,不可理解光明泉源,还在山那一面。
C'est simplement grâce aux étapes qui ont apportées la lumière dans la ville.
这一切都归功于那些为城市带来光明里程碑事件。
Cela a également renforcé la réputation de Paris comme " Ville Lumière" .
这也进一步巩固了巴黎作为“光明之城”声誉。
De la lumière. De la lumière à flots.
要有光明。要有滔天泻地光明。
Diminuer le nombre des ténébreux, augmenter le nombre des lumineux, voilà le but.
减少黑暗中人人数,增加光明中人人数,这就是目。
L’immense avance de l’humanité vers la lumière leur est due.
人类走向光明巨大进展应当归功于他们。
Je pense que la mosaïque a de beaux jours encore devant elle.
我认为马赛克仍然有一个光明未来。
C'est ce bouillon qui va raconter un peu mon histoire de l'ombre à la lumière.
这碗高汤将讲述我从阴影到光明故事。
Je m'attendais vraiment à comprendre la métaphore avec l'ombre et la lumière.
我本以为可以理解“阴影与光明”隐喻。
C'est la saison des journées ensoleillées et de la chaleur.
这是阳光明媚、炎热季节。
Le temps ensoleillé et les journées plus longues permettent de profiter plus de l'extérieur.
阳光明媚天气和更长白天意味着你可以更多地享受户外活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释