有奖纠错
| 划词

Il est froid,mais il y a beaucoup de soleil.

天气寒冷,但是阳光充沛

评价该例句:好评差评指正

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

我跑后仍然精力充沛

评价该例句:好评差评指正

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"我觉我是个精力充沛的人。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !

这个女孩精力无比充沛,她总是准备好了一切的样子!

评价该例句:好评差评指正

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。

评价该例句:好评差评指正

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉传达和多媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的2个方案答辩。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment, nous espérons que ce groupe bénéficiera de toutes les ressources nécessaires.

当然,我们希望解支助股资源充沛

评价该例句:好评差评指正

Maintes zones de production de belg ont également bénéficié d'une bonne pluviométrie.

许多Belg产区充沛的雨水灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Pour quelles raisons certains pays comptent-ils plus d'entrepreneurs que d'autres?

使一个国家企业家精神充沛的因素何在?

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, ils se sont entièrement investis dans le lancement des travaux sur la Déclaration.

然后他们又精力充沛地开展有关《宣言》的工作。

评价该例句:好评差评指正

Je rends ici hommage à son énergie et à son dévouement.

我对他的充沛精力和奉献精神,向他致意。

评价该例句:好评差评指正

La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

印度的民间社会是世界上活力最充沛的民间社会之一。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous êtes acquittée de votre tâche avec énergie, zèle et honnêteté.

你以充沛的精力、热情和诚实的态度执行了这项任务。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le sincère espoir que la Conférence relèvera ces défis avec dynamisme et détermination.

我真诚地希望裁谈会以充沛的活力和坚定的决心迎接这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons relever ce défi et relancer énergiquement le débat sur la réforme.

我们必须对这项挑战作出反应,以充沛的精力恢复改革辩论。

评价该例句:好评差评指正

Les premières (Sud et Ouest), aux sols riches sont les mieux arrosées également.

前者(南部和西部地区)不仅土地肥沃,而且雨水充沛

评价该例句:好评差评指正

Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.

我们将怀念他横溢的才华、充沛的精力和过人的领导才能。

评价该例句:好评差评指正

Cette commission s'est rapidement imposée sous la direction énergique de sa Secrétaire exécutive.

和解委员会在精力充沛的执行秘书的领导下,很快有所建树。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte travaillera à la réalisation de ces objectifs.

埃及将努力实现这些目标。 我们将怀着希望精力充沛地工作。

评价该例句:好评差评指正

Le principal objectif est de constituer une main-d'œuvre compétente et motivée.

国家培训委员会的主要目标是打造一支技术精湛、活力充沛的职工队伍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise, entrer, entrer en collision, entre-rail, entre-regarder, entre-secourir, entresol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A1

Moi, j'ai 75 ans et je suis en pleine forme.

我已经75岁,我充沛

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Est-ce que je resterais toujours jeune, en forme ?

是否就青春永驻,充沛呢?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

À 60 ans, j'étais encore plein d'énergie.

60岁的时候,我依然充沛

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu as l’air en pleine forme.

你看起充沛.

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le lendemain, je repartais fraîche et dispose.

第二天,我又充沛的出发了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Ce sont des personnes très actives et énergiques.

第四。们是非常活跃和充沛的人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle avait fait de son âme un marbre qu’elle avait nommé Jeanne d’Arc.

她感情充沛地塑造过一尊名为《贞德》的石像。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Oui, il est inépuisable et en plus il reste efficace.

—对啊,充沛,而且还很有效率。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

La main du temps s’était appesantie sur cet homme autrefois si énergique.

时间的手己经重重地压在这个从前那么充沛的人身上。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même lorsque la fatigue l'écrasait certains soirs, il retrouvait le lendemain une nouvelle énergie.

有些晚上甚至完全累垮了,但第二天会重新充沛

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bien qu'il fût très vieux, le professeur Dumbledore donnait toujours l'impression de déborder d'énergie.

邓布利多教授虽然很老了,却总是给人以充沛的印象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un fluide qui anime le géant est qui est scellé par ce fameux clou à la cheville.

这种液体使巨人活充沛,被踝部的著名钉子封印。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

C'est vrai, tout de suite, on a l'impression qu'on est en forme si on a de belles couleurs.

这是真的,如果我们有个好肤色的话,我们立刻就会觉得充沛

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.

这里提供了一个理想的环境,雨量充沛,火山土壤有利于雨水的渗透。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est moins bien peigné, moins vigoureux. On le sent inquiet.

的头发已梳得不像过去整齐,也不那么充沛了。看得出很着急。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est une personne qui a de l'énergie, qui est active, qui fait plein de choses, qui a beaucoup d'activité.

是一个充沛的人,活跃的人,做很多事情的人,有很多活动的人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pour l’état physique ou psychologique des personnes, par exemple : il est en colère, il est en forme.

表示人的一种生理或者心理状态,比如:生气了,充沛

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Une énergie exceptionnelle, Colette Maze s'apprête à sortir son sixième album : un coffret consacré à Claude Debussy.

经历充沛的Colette Maze准备发行她的第六张专辑,向克劳德·德彪西致敬。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Peut-être as-tu consommé trop de caféine ou de sucre, ou peut-être es-tu simplement de bonne humeur et plein d'énergie.

也许你摄入了过多的咖啡因或糖分,或者你只是因为心情愉快、充沛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il était énergique, avec une personnalité très puissante.

充沛,具有非常强大的个性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


envasement, envaser, enveillotage, enveilloter, enveloppage, enveloppant, enveloppante, enveloppe, enveloppé, enveloppée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接