有奖纠错
| 划词

Ses années de scolarisation, poursuit l'oratrice, y ont été moins traumatisantes grâce à la compagnie des autres enfants sahraouis et des familles et enseignants cubains qui leur ont témoigné de l'affection.

她在古巴上学那几年经历较少,因为还有其他撒哈拉儿童古巴家庭和教师给予了他们关爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Pour la première nuit, dit-il à Rambert, je te tiendrai compagnie.

" 第一天晚上我。"

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ne voulait pas laisser une nouvelle fois Sirius en la seule compagnie de Kreattur.

不想留下小天狼星一个人

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Fauconnier, qui ne s’était pas fâchée avec les Coupeau, envoyait elle-même son fils.

福克尼太太与古波夫妇交情蛮好,亲自送儿子来与娜娜

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Black et Lupin partis, il n'y avait plus que Rogue, qui continuait de flotter, inconscient, au-dessus du sol.

布莱克和卢平都走了… … 和他们的只有斯内普,斯内普还悬离地面,没有知觉。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Toi non plus, tu n'aimerais pas ça, si on t'obligeait à rester enfermée dans cette maison sans voir personne.

“换了也不愿这个房子里,没有人。”

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Et sans attendre de réponse elle en fit revenir une nouvelle qu’elle envoya aussitôt rejoindre la première.

还没等到玛丽回答,她就开始第二张蛋饼,并且把它留了天花板上和第一张

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry restait donc dans sa chambre en compagnie de sa chouette qu'il avait baptisée Hedwige, un nom trouvé dans son Histoire de la magie.

大多时间都待他的房间里,有他新买的猫头鹰。他决定管它叫海德薇,这是他从这本书里找到的名字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接