有奖纠错
| 划词

Top mode ! Le bonnet en maille point mousse, applique fleur crochet sur côté, bord contrasté.

顶级时尚!针织帽,钩花。

评价该例句:好评差评指正

Le pantalon de jogging en molleton, taille et bas de manches élastiques, 2 poches plaquées sur côtés.

动慢跑长,腰部处松2口袋。

评价该例句:好评差评指正

Tendance décontractée ! Le pantalon de jogging en molleton, taille et bas de manches élastiques, 2 poches plaquées sur côtés.

休闲趋势!动慢跑长,腰部处松2口袋。

评价该例句:好评差评指正

Pratique pour bébé et pour Maman ! La salopette multipoches en coton doublée jersey, bretelles pressionnées, ouverture pressionnée sur côtés et entrejambe, patchs et motifs fantaisie.

方便妈妈也方便宝宝!多口袋背,装有内衬,背钦钮,及下档钦钮开襟。

评价该例句:好评差评指正

La robe salopette en jean, bretelles réglables, ceinture à passants, taille ajustable, 2 poches plaquées devant, ouverture boutons sur ctés, applique broderies sur bretelles et au dos.

牛仔裙,背长度可调节,腰围可调节,2个前袋,纽扣,背背部绣花。

评价该例句:好评差评指正

Jolie mome ! La robe salopette en jean, bretelles réglables, ceinture à passants, taille ajustable, 2 poches plaquées devant, ouverture boutons sur côtés, applique broderies sur bretelles et au dos.

美丽小女孩!背牛仔裙,背长度可调节,腰围可调节,2个前袋,纽扣,背背部绣花。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩证的统一, 辩证地, 辩证法, 辩证法的世界观, 辩证论者, 辩证逻辑, 辩证唯物主义, 辩证学家, , 辫鱼属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Pas la moitié du côté, non.

不是的,不是。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là je vais venir tout simplement déposer la salade ici, sur le côté.

把生菜放这里,盘子的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a des côtes bien marquées et il s’évase à la base du fruit.

它有非常明显的,延伸至果实的底部。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les formidables coups de queue qui frappaient ses flancs, il ne les sentait pas.

大头鲸厉害的尾巴扑打船的,它一点也不觉得。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Voilà. Maintenant, tu dessines une aile sur le côté et une deuxième aile de l’autre côté.

好了。现,你翅膀,另一翅膀。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

L'étiquette collée sur le côté, juste sous l'inscription fragile, portait bien son nom.

木箱的印有“易碎品”字样,下面贴着一张纸条,她的名字赫然

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’habite dans l’hôtel de mon père, mais un pavillon au fond de la cour entièrement séparé.

“我住家父的府邸里,独占庭园一座楼,和正屋是完全隔离的。”

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle poussa doucement la porte latérale, pénétra dans l’église et laissa glisser son baluchon au pied d’une statue.

她轻轻推开了的门,走进了室内,把她的旅行包放了一个雕像的脚

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 2: à l'aide du tranchant de la main, comme karatéka, frappe rapidement et horizontalement la dernière rondelle en bas de la pile.

用你手的,像空手道选手一样,快速、水平地击打底部的最后一个冰球垫圈。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir été soulevé par cette trombe, il s’était couché sur le côté et avait coulé dans cette position, sans doute par suite de quelque énorme voie d’eau.

它被水柱抛起来,向倒下去,然后就那样沉没了。毫无疑问,这是由于漏水漏的太厉害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标兵, 标称直径, 标程, 标尺, 标尺座, 标出, 标出高度, 标出航道的浮标, 标出界限, 标出一道战线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接