有奖纠错
| 划词

La centrale ne fonctionnant plus, plus de 40 % de Gaza est actuellement privée d'électricité.

站无法,现在加沙40%以上地区无

评价该例句:好评差评指正

Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.

他们正考虑建设大批的原子核发站用以

评价该例句:好评差评指正

Sélection de sites dans le comté, l'eau, l'électricité, les communications, les transports et pleinement garantie.

厂址选在县城内,水、、通讯、交通完全有保证。

评价该例句:好评差评指正

L'alimentation en électricité est insuffisante.

不足。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'approvisionnement des zones rurales laisse à désirer.

不过,农村地区的不足。

评价该例句:好评差评指正

La production d'électricité est jugée insuffisante et trop onéreuse.

被认为是不足的。

评价该例句:好评差评指正

Un contrat pour le réseau électrique a été signé le 15 décembre.

15日签订了一网络合同。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en eau et en électricité devient aussi précaire.

水正在变得越来越不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Latchine avaient installé l'électricité trois ans auparavant.

拉钦当局在三年前开始为该镇

评价该例句:好评差评指正

La suspension de l'approvisionnement en carburant a affecté la fourniture d'électricité à la population civile.

终止燃料应影响了向平民的

评价该例句:好评差评指正

La question de l'électrification rurale et de l'approvisionnement en eau est également abordée.

农村水问题也正在解决之中。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de recouvrement des redevances et de rétablissement de l'électricité est en cours.

缴费恢复的进程仍在继续中。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu incendie criminel.

一次雷击使我们能力丧失了一半多。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'électricité demeure une préoccupation de l'État au Bénin.

在贝宁,是国家始终关心的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'électrification rurale améliore les conditions d'existence des pauvres en zones rurales.

农村可以大大改善农村贫困人口的生活。

评价该例句:好评差评指正

Les frappes aériennes israéliennes ont perturbé la fourniture d'électricité, et Gaza manque cruellement de carburant.

以色列目前的空袭已影响,并且加沙严重缺乏燃料。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Latchine avaient installé l'électricité trois ans auparavant et celle-ci demeurait gratuite.

拉钦当局在三年前开始,现在用仍然是免费的。

评价该例句:好评差评指正

Pour certaines catégories de consommateurs, comme les ménages pauvres, le raccordement pourrait être partiellement subventionné.

对贫穷家庭等某些类型的消费者的可以提部分补贴。

评价该例句:好评差评指正

Chaque poste téléphonique éloigné est alimenté par un module d'une puissance de 70 W.

每部话机由一个70 W的光池组件

评价该例句:好评差评指正

L'électricité n'avait été rétablie dans une grande partie de Qalqiliya que le jour suivant.

他们说,前一天才刚刚恢复Qalqilya大部分地区的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


putschiste, putt, putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Un générateur procure de l'électricité 6h par jour.

每天供电6小时。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On lui fournissait de l'électricité en lui balançant des micro-ondes à distance.

从远处发射微波给它供电

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le condensateur est alimenté par une pile.

电容器由一个电池供电

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

De la récupération également pour les piles qui vont alimenter le brasero.

此外,(收电池来给这种火盆供电

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si nous l'installons, il pourra alimenter notre petit avant-poste pendant les premières années.

如果我安装反应堆,它将能够在最初几年为我的小型前哨站供电

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est moins qu'un parc éolien offshore, mais ça représente tout de même la consommation de 7 400 personnes.

这比上风电场要少,但仍足以为7400供电

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ça signifie que toutes ces centrales doivent produire de l’électricité pile au moment où on en a besoin.

这意味着所有电站都必须在需要的时候生产电力供电

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Derrière, expliqua Luo Ji, l'espace accordé aux mécanismes permettant la production d'électricité et assurant l'éclairage des lampes est énorme.

“后为这些灯供电的部分就更大了,像一座发电厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est alimenté par la toiture de l'église uniquement.

它仅由教堂的屋顶供电

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les habitants espèrent un retour du courant d'ici à demain.

居民希望明天能恢复供电

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Parmi elles, 600 lignes alimentent en électricité les régions montagneuses du Guizhou.

其中,600条线路为贵州山区供电

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Deux semaines plus tard, 109 000 foyers étaient toujours dans le noir, d'après les informations fournies à l'époque par EDF.

两周后,根据法国供电局当时提供的信息,10.9万户家庭仍然处于黑暗之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elles sont capables d'alimenter en électricité 700 000 personnes.

能够为 700,000 供电

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ce champ de panneaux photovoltaïques devrait alimenter le réseau d’ici quelques mois.

这个光伏电池板领域应该在几个月内为电网供电

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Chaque appareil est débranché ou alimenté par des panneaux solaires.

每个设备都不插电或由太阳能电池板供电

评价该例句:好评差评指正
科技生活

D'abord parce que les températures polaires limitent la durée de vie des batteries qui alimentent les drones.

首先,因为极地温度限制了为无供电的电池的寿命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca peut alimenter combien de foyers?

- 它可以为多少个家庭供电

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces panneaux viennent de grandes surfaces solaires qui ont été démantelées pour faire du repowering.

- 这些板来自大型太阳能表,这些表已被拆除以重新供电

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’état d’urgence a été déclaré à travers le pays pour pouvoir restaurer le courant.

全国已宣布进入紧急状态,以恢复供电

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Plus de 3500 panneaux photovoltaiques alimentent ici une cinquantaine de foyers en électricité.

超过 3,500 块光伏电池板为这里的大约 50 户家庭供电

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre, pycnométrie, pycnomorphe, pycnose, pycnostachyté, pycnostyle, pycnotrope, pycométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接