有奖纠错
| 划词

Néanmoins; l'offre est inférieurs à la demande.

但保育设施仍然供不

评价该例句:好评差评指正

Les services de médiation et du Tribunal continuent d'être très demandés.

租约调解和法务仍处于供不状态。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie réduit le nombre d'enseignants disponibles et entraîne une diminution de la qualité de l'enseignement.

艾滋病使教师供不,而且降低了教育素质。

评价该例句:好评差评指正

L'offre de soldats de maintien de la paix bien équipés ne satisfait pas à la demande.

装备精良的维和供不

评价该例句:好评差评指正

Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.

些单元需要昂贵的资金,因此,结果很可能是严重的供不

评价该例句:好评差评指正

Les compétences requises pour faire des rapports sur la Convention relative aux droits de l'enfant et d'autres conventions sont rares.

报告执行《儿童权利公约》和其他公约执行情况所需要的技能供不

评价该例句:好评差评指正

Les produits en fibres synthétiques offrent un potentiel particulièrement important, car la demande excède l'offre de 250 000 tonnes environ par an.

造纤维产品前景特别光明,因为这些产品供不,每年短缺约25万吨。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, la capacité demeure limitée dans les pays en développement, où la future demande est la plus importante.

另一方面,发展中国家的电信能力仍然供不,这些国家的未来需求量极大。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise de la langue française et la connaissance de la civilisation occidentale font l'un des atouts pour une profession réussie.

能熟练运用法语并深谙西欧社会文化的复合型才将供不

评价该例句:好评差评指正

Pendant le reste de l'année, la demande de salles petites et moyennes a été, la plupart du temps, supérieure à l'offre.

在年内其余的时间,中型和小型会议室大都供不

评价该例句:好评差评指正

Même dans les circonstances les plus favorables, la superficie des terres dans les îles est réduite et elle est depuis longtemps occupée.

在最好的时代这些岛屿的土地就已经供不,而这些土地早就有。

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient et certains pays d'Afrique et d'Asie sont déjà en grande difficulté car la demande d'eau dépasse largement les ressources disponibles.

中东各国、非洲和亚洲部分地区已经面临相当压力,因为目前水资源已经是供不

评价该例句:好评差评指正

Société produits sont principalement vendus à Jiangsu, Zhejiang, Shanghai, Fujian, Anhui, Hubei et les provinces du sud, le produit a été à court d'approvisionnement.

公司产品主要销往江、浙、沪、闽、皖、鄂及南方各省,产品一直供不

评价该例句:好评差评指正

En raison de leur valeur économique élevée, a été à court d'approvisionnement, de stimuler le développement de l'échelle de production est de plus en plus.

因其经济价值高,一直供不,刺激了生产发展,规模越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Lotus exportations de gluten dans les comptes nationaux vital pour les exportations de gluten de blé, plus de 80% du total, la demande de produits.

莲花谷朊粉年出口量全国谷朊粉出口总量的80%以上,产品供不

评价该例句:好评差评指正

La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.

现代化的科考船在建造和运行方面都很昂贵,并且在操作和保养方面需要的专门知识供不

评价该例句:好评差评指正

Les femmes munies de diplômes universitaires, dotées de compétences très recherchées dans les forces armées, peuvent, dans certaines conditions, être acceptées dans l'armée de métier.

拥有大学学位的女性,且所学专业是与武装部队中的某些供不的职位对口,那么就可以在某些条件下职业兵役。

评价该例句:好评差评指正

Société équipements à la fine pointe, une forte technologie, les produits au fil des ans, a été à court d'approvisionnement, et accueilli favorablement par les clients.

公司设备先进,技术力量雄厚,多年来产品一直供不,深受广大客户欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Usine en 2002, il y avait 210 travailleurs, 50 ingénieurs et techniciens, les principaux produits d'exportation, une partie du marché intérieur, les produits à court d'approvisionnement.

2002年建厂,有职工210,工程技术员50,主要产品用于出口,部分内销,产品供不

评价该例句:好评差评指正

Les participants se sont préoccupés de ce que les traducteurs et les interprètes possédant l'expérience et les compétences recherchées par les organisations internationales n'étaient pas légion.

在商业市场上,具有国际组织所需高水准专长和经验的会议和语文专业供不,他们对此感到关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


viroplasme, virose, Virtonien, virtualisation, virtualité, virtuel, virtuelle, virtuellement, virtuose, virtuosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Ah. mais c'est un quartier très demandé.

是有一点,但这可是一个应求的寓所啊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je le disais, les Français aiment le miel, à tel point que la demande dépasse l'offre.

正如我所说,法人喜欢蜂蜜,以至于应求

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

49. Il y a en ce moment beaucoup de demandes, l'offre est insuffisante, cela fait monter les prix?

49.眼下我们收询盘,产品应求,所以价格要上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On est sur un marché, cette année, tendu.

- 今年我们的市场应求

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年8月合集

Les nouveaux véhicules du constructeur Alstom sont demandés.

制造商阿尔斯通的新车应求

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'est vraiment une situation de pénurie nationale, particulièrement marquée ici.

真是全应求的局面,在这里尤为突出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Autre secteur en pénurie: le transport.

另一个应求的部门:运输。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Plutôt que de recruter des personnels à temps plein et des personnels pérennes dans l'Education nationale, on fait appel aux retraités quand on est en manque.

- 我们没有在家教育中招聘全职和长期工作人员,而是在应求时呼吁退休人员。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Cette soudaine hausse de la consommation de marchandises, couplée aux usines fermées et aux ports perturbés à cause des restrictions sanitaires, a provoqué un déséquilibre entre l'offre et la demande, faisant s'envoler les prix.

商品消费的突然上升,加之工厂的关闭以及防疫卫生限制措施导致的运输紊乱,造成了求之间的平衡(应求),这也使得价格飞涨。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ce psychiatre britannique, lui, a été l’un des premiers il y a dix ans à considérer les jeux vidéo et les écrans comme une addiction grave, avec là encore des comportements similaires à la drogue, y compris lorsque les patients sont en manque.

这位英精神科医生是十年前最早将视频游戏和屏幕视为严重成瘾的人之一,即使患者应求,也会有类似毒品的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


visa, visage, visagisme, visagiste, visamminol, vis-à-vis, vis-à-vis de, viscache, viscéral, viscérale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接