La fatigue engourdissait son esprit.
疲
使他的
应迟钝
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa beauté, en ce moment-là augmentée de sa fierté, était un resplendissement, et, comme s’il ne pouvait pas plus être fatigué que blessé, après les effrayantes vingt-quatre heures qui venaient de s’écouler, il était vermeil et rose.
他那英俊
容貌,此刻再加上他
傲气,使他容光焕发,他好象既不知疲劳,也不会受伤,经过了这可

十四
时,仍面色红润鲜艳。
Si je n’eusse craint de fatiguer monsieur le comte, dit le général, évidemment charmé des manières de Monte-Cristo, je l’eusse emmené à la Chambre ; il y a aujourd’hui séance curieuse pour quiconque ne connaît pas nos sénateurs modernes.
“我要不是
您疲劳
话,”将军说道,显然,伯爵
这种态度使他很高兴,“我会带您到众议院去
。今天那儿有一场辩论,凡是不熟悉我们这些近代参议员
外国人,去看看一定会觉得非常有趣
。”
Comme je ne vous ai point ennuyé de mes journaux de mer, je ne vous fatiguerai point de mes journaux de terre ; toutefois durant ce long et difficile voyage quelques aventures nous advinrent que je ne puis omettre.
前面,我没用我
航行日记使读者生厌;现在,我当然也不想用陆上旅行日记使读者厌烦了。但是,这趟旅行既疲劳又艰苦,期间也发生了几件险
,在这里不能不提一下。