有奖纠错
| 划词

Il peut être associé à un autre mode de contraception.

安全套也可以和一些其它的配合使.

评价该例句:好评差评指正

La discussion a été centrée sur les moyens à employer.

讨论集中在使上。

评价该例句:好评差评指正

Haut-mille viande license Tangfen facile à utiliser, l'emploi de la méthode est aussi plus.

仟味牌高汤粉使十分便,使也较多。

评价该例句:好评差评指正

L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.

使在有利于法语的学习活动中使数字资源的整合。

评价该例句:好评差评指正

Quoique j'aie employé tous les moyens, Michel ne veut pas venir.

虽然我使了各,米歇尔还是不想来。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本告所使分别在两个阶段使

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport et ses additifs utilisent cette méthodologie sur une base thématique et régionale.

告及其增编在按专题和区域展开分析时使

评价该例句:好评差评指正

Il avait l'avantage pratique d'assurer la cohérence des politiques autour d'objectifs communs.

在建构成套办法所使中,是国际劳工组织(劳工组织)在案问题高级别委员会的指导下所主导的集体进程。

评价该例句:好评差评指正

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使不同的招标则没有明确的解释。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces difficultés, la méthode a été utilisée pour transmettre plus de 200 radiographies thoraciques.

尽管存在些困难,使传送的X光胸片已超过200幅。

评价该例句:好评差评指正

Ce Centre a élaboré des propositions visant à prévenir l'emploi de la violence.

男子资源中心草拟了很多来预防使暴力的建议。

评价该例句:好评差评指正

Les changements proposés sont exposés en détail dans le rapport.

通过此项研究,委员会得出结论,所使总体而言是妥当的,但应对进行一些调整。

评价该例句:好评差评指正

Les économistes ne sont pas d'accord sur la méthode d'actualisation à appliquer.

经济学家对使什么折现并无共识。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche a également été adoptée au Bhoutan et dans un certain nombre d'autres pays.

不丹和其他一些国家也正在使

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq soutient que les méthodes employées par ces requérants ne sont pas acceptables.

伊拉克说,索赔人所使是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on l'utilise, il faut toujours consulter le guide des bonnes pratiques avant les Lignes directrices.

如果使一调整,应在参考气专委指南之前先参考气专委良好做法指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

一部分应包括说明被通知的机构类和使

评价该例句:好评差评指正

Le présent document est axé principalement sur la façon dont ces munitions sont utilisées.

本文件将主要侧重于介绍集束弹药的使

评价该例句:好评差评指正

Finalement il montrera comment on peut utiliser les données.

最后,指南演示了各数据的使

评价该例句:好评差评指正

Il met en garde toutefois contre l'établissement d'une matrice pour évaluer les effectifs nécessaires.

委员会告诫,确定人员编制不要使模板

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher, rebouillement, rebouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est la seule façon de vraiment progresser et d'être plus à l'aise en français.

这是能够取得进步、更加自在地使用法语

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et moi, en général, c'est plutôt cette méthode que j'aime et que je recommande.

通常情况下,我更喜欢这,我也推荐你们使用

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le fard à paupières, je suis restée sur la méthode traditionnelle.

我依然使用传统涂眼影。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous trouvez le mode d'emploi collé sur la table.

使用就贴在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les particuliers et les commerçants évacuent l'eau des bâtiments avec les moyens du bord.

民众和商贩们使用简陋工具把建筑物里出去。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Chaque méthode doit être mise au point et calibrée en utilisant la précédente.

都必须使用进行微调和校准。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La plus connue de ces méthodes de datation utilise la désintégration du carbone 14.

这些推定年代中,最著名使用是碳14衰变。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le matcha est un thé vert réduit en poudre très fine qui est utilisée traditionnellement.

抹茶是将绿茶还原成非常细粉末,是传统使用

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le recours à la cuisson a en effet permis de rendre la viande plus tendre.

使用烹饪确实使肉质更加鲜嫩。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je n'ai jamais fait attention comment je fais, c'est instinctif. Initiation avec Hochao, la patronne.

我从来没有注意过我是怎么做,它是本能。老板Hochao在教授使用筷子基本

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et si tu veux des résultats différents, il faut utiliser une méthode différente.

如果你想要不同结果,你必须使用不同

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Il existe un grand nombre d'échos et mille manières de s'en servir.

有大量复制品和各各样使用

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais l'ampleur de l'écart dépend de la méthode d'attribution utilisée.

但差异大小取决于所使用归因

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais les résultats sont presque miraculeux quand on utilise ces méthodes, vraiment.

但当我们使用这些时,结果将是奇迹般

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai également utilisé ça pour combattre ma claustrophobie.

我还使用来克服幽闭恐怖症。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une méthode que j'ai utilisée c'est la visualisation.

使用是可视化。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

L'une des méthodes pour les trouver, c'est d'utiliser ce que certains appellent des porcs judas.

其中追踪使用所谓犹大猪。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que ça dépend un petit peu des méthodes qu'ils vont utiliser dans la voie ?

这是否有点取决于他们将在攀爬中使用

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La télémétrie laser, c’est une méthode de mesure très directe, qui est donc celle qu’on utilise aujourd’hui.

激光遥测是非常直接测量,也就是我们今天使用

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour aider parents et enfants à repenser ensemble les usages des écrans, l’application FamiNum a été créée.

为了帮助父母、孩子起重新考虑屏幕使用,(人们)开发了FamiNum应用程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebranchement, rebras, rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接