有奖纠错
| 划词

L'annonce de son mariage a ravi des Monégasques qui commençaient à désespérer que l'événement arrive un jour.

使一些摩纳哥人不再抱有希望。

评价该例句:好评差评指正

À l'ONU, nous devons faire de notre mieux pour comprendre les causes profondes de l'extrémisme et contribuer à promouvoir un environnement qui ne permette pas au fanatisme de prospérer.

在联合国,我们必须竭尽全力理解极端主义产生根源并帮助促进使主义不能生长环境。

评价该例句:好评差评指正

Armés d'un simple flacon d'agent biologique ou d'une seule arme nucléaire, de petits groupes de fanatiques ou des États déchus pourraient menacer de grandes nations, voire la paix dans le monde.

瓶生物毒剂或一枚核武器就能使分子或某些衰颓国家具备威胁大国和危害世界和平能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Rien ne prépare une jeune fille aux passions comme le couvent.

最能具备发生狂热感情的件的莫过于修院。

评价该例句:好评差评指正
法语词进(完美级)

Sa fébrilité l'empêche de le trouver !

他的狂热他无法找到它!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接