有奖纠错
| 划词

En échange, je m’occuperais bien de toi.

,我来好好照顾你。

评价该例句:好评差评指正

Juste une tasse. En échange je te donnerai un muffin.

一杯奶就够了。,我会给你个松饼。

评价该例句:好评差评指正

En échange, le négociant peut être remboursé par compensation sur les marchandises importées.

,该贸易商可通过对进口货物的补偿办法得到偿还。

评价该例句:好评差评指正

Sa condamnation à mort a donc été fondée sur le faux témoignage de son frère.

,撤回了对们的指控,因此是根据兄弟的假证词判死刑的。

评价该例句:好评差评指正

En échange, le Liechtenstein apporte des contributions spéciales (prix, etc.) pour promouvoir certaines institutions universitaires.

条件,列支敦士登创办特定的大学研究所提供资助(如提供奖金等等)。

评价该例句:好评差评指正

Interpol est le meilleur intermédiaire pour échanger des renseignements avec d'autres pays.

已经利用刑警同其情报的最佳方法。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS apportera une assistance technique à l'office en échange de quoi elle pourra utiliser ses installations.

联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,,将们提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

En retour, les migrants ont l'obligation de respecter les règles et les lois de leur pays d'accueil.

,移徙者必须遵守东道的规定和法律。

评价该例句:好评差评指正

Ces engagements sont généralement donnés en échange de privilèges commerciaux ou autres ainsi que d'une réduction du prix initial.

作出此类承诺,一般是以市场或其特权,以及降低最初价格。

评价该例句:好评差评指正

6 Un élément des immobilisations corporelles peut être acquis en échange total ou partiel d'un élément ou actif différent.

6 一财产、工厂或设备项目可或部分另一不同的财产、工厂或设备项目予以购置。

评价该例句:好评差评指正

Elles facilitent la commercialisation des produits nationaux et permettent également d'échanger des informations dans le cadre d'autres activités économiques internationales.

卫星通信可协助内产品的市场销售,并且也一种信息的手段用于所有其经济活动。

评价该例句:好评差评指正

En échange, le Gouvernement soudanais fournit à ces derniers de l'argent et dote leurs forces de véhicules, de carburant et d'armes.

,苏丹政府给这些领袖金钱,并向们的部队提供车辆、燃料和军火。

评价该例句:好评差评指正

En contrepartie, un poste P-4 doit être transféré du Bureau du Haut Représentant au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion.

,一个P-4员额将从高级代表办公室调动到主管管理事务的副秘书长办公室。

评价该例句:好评差评指正

Le service de sécurité Shin Bet propose de les conserver comme monnaie d'échange sous le couvert de la loi sur les «combattants illégaux».

安全总局(保安部门)建议根据《非法作战者法》而将其谈论的筹码。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, elle a rejeté toutes les propositions qui l'obligeaient à faire des concessions politiques excessives pour pouvoir participer à certains projets énergétiques.

与此同时,亚美尼亚拒绝了任何需要作出过份的政治让步,以此条件来参加某些能源项目的提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a récusé les allégations selon lesquelles il avait été proposé à N. Nayouf de signer une déclaration en échange de sa libération.

政府否认关于让在保证书上签字以释放条件的指控。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des statistiques de l'OCDE a convenu de soutenir les SDMX comme normes mondiales d'échange et de mise en commun des informations statistiques.

经合组织统计委员会同意支持把数据和元数据标准统计资料和分享的世界标准。

评价该例句:好评差评指正

Ces soldats autorisent certains groupes de personnes à entrer à l'intérieur du « polygone » pour y subtiliser des diamants, en échange d'argent et de diamants.

津巴布韦军人允许人们成群结伙进入“多边形”挖掘钻石,条件,收受货币和钻石形式的补偿。

评价该例句:好评差评指正

Il servira à lever des fonds pour le "Téléthon", une soirée télévisée caritative au profit des maladies neuromusculaires, qui doit avoir lieu la semaine prochaine.

这棵巧克力圣诞树将于下周出现在法一场全性的,支持神经肌肉疾病研究的电视拍卖会上,募捐者可得到部分圣诞树。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil international de l'action sociale est une instance mondiale et régionale où l'on échange des renseignements sur la promotion sociale et le développement social.

本理事会的职务是关于社会福利和社会发展的信息和想法的全球和区域的论坛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Ah ben, j’ai été fille au pair à Londres de juillet 2008 à juin 2009.

样的,从2008年7月到2009年6月,我作为寄宿生生活在伦敦。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Oui. à Londres. Ça a été une expérience très enrichissante.

的,我作为寄宿生生活在伦敦。段非常充实的经历。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Mais toi, qu’est-ce que tu me dis en échange ?

你有什么要告诉我作为呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En échange, ils s'engagent à s'installer dans un désert médical une fois leur diplôme obtenu.

作为条件,他们承诺获得文凭后,在医疗沙漠的区域定居。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En échange de sa liberté, le dieu lui promet de lui livrer Thor désarmé.

作为自由的,洛基许诺将手无寸铁的托尔给他。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

En échange, il apporte un monceau d'or.

作为 他会给我们块黄金。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais bon, en échange, vous avez accès aux meilleurs soins du monde connu !

作为,我们可以获得当时世界上最好的护理!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en échange, Sigurd doit promettre de l'utiliser pour tuer Fafnir !

作为,西格德必须答应用死法夫尼尔!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais en échange, je garde la cloche à vache.

作为,我得留着你的牛铃铛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基地被拆除作为拆除了美国在土耳其的核基地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En échange, parviennent de nombreux produits recherchés.

作为,许多抢手的产品到货。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

En échange, l'Espagne reçoit la Louisiane et La Nouvelle-Orléans, mais cède la Floride aux mains des Anglais.

作为,西班牙得到路易斯安那和新奥尔良,但将佛罗里达州割让给英国人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En échange, le souverain doit assister à celle de son bienfaiteur.

作为,君主必须跟着他的恩人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En échange ces investisseurs reçoivent des actions, c'est-à-dire des parts de l'entreprise, ils deviennent alors propriétaires d'une partie de l'entreprise.

作为些投资者会得到些股票,也就公司的股份,样他们就成为了公司的部分的所有者。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Allez, ma Louloute, quoi… Qu’est-ce que tu me donnes en échange ?

来吧,我的卢卢特,什么...你给我什么作为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En échange, ils profitent d'un lieu de villégiature dépaysant.

作为,他们受益于异国情调的度假胜地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En échange, son domicile est mis à disposition.

作为,他的家可以使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En échange, des silhouettes de joueurs en carton et des produits dérivés uniques.

作为,纸板播放器剪影和独特的商品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En échange, elle reçoit 45 euros en bon d'achat.

作为,她收到 45 欧元的代金券。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En échange, 15 % de réduction sur 7000 références de marques de distributeurs.

- 作为,7000 个自有品牌参考资料可减少 15%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite, daraprim,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接