有奖纠错
| 划词

Il habite au 12 bis de la rue de Lyon.

街12乙。

评价该例句:好评差评指正

Il habite 32, rue de Pékin.

北京路32

评价该例句:好评差评指正

J'habite (au) quatorze de cette rue.

这条街上14

评价该例句:好评差评指正

J'habite au cent, rue de Sorbonne.

索邦大街100

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.

家庭特别棒,太阳当空照,我松林大道17

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle appartenait à une cliente qui occupait la suite 1206.

他解释说,服是属于1206房间女客人

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Monsieur et Madame Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.

女贞路4夫妇,非常骄傲地宣称自己是十分正常人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接