有奖纠错
| 划词

Une fois la soustraction faite, tu devrais obtenir un nombre de cinq chiffres.

一旦上一步完成,你将得到一个五位数

评价该例句:好评差评指正

Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.

位数中的最后两位就是你的年龄。还后更绝的在后头。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.

虽然取得了孕产妇死亡人数达三位数这点仍然仍令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de produits non métalliques ont encore enregistré une croissance à deux chiffres.

非金属出口继续显示2位数的增长。

评价该例句:好评差评指正

Dans la désignation des Aroclor, un nombre à quatre chiffres suit le terme « Aroclor ».

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟有一个四位数

评价该例句:好评差评指正

Il a également décidé de la répartition des sièges dans ces institutions.

部长议还确定了上述机构的席位数

评价该例句:好评差评指正

Chaque code ISIN comprend 12 caractères qui identifient de manière unique une valeur.

每个国际证券识别编码由12位数组成,可以独一无二地识别证券。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres pays ont enregistré des augmentations inférieures à 10 %.

所有其他国家的增长率都是一位数

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.

然而,胀率仍保持两位数

评价该例句:好评差评指正

Seuil de pauvreté relative en pourcentage du revenu disponible médian durant l'année considérée.

以测定年份内可支配收入中位数的百分比确定相对贫困线。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.

过去六年来,我们一直取得两位数增长。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度的增长率也接近两位数

评价该例句:好评差评指正

Pour certains pays d'Asie et du Pacifique, ce pourcentage était inférieur à 10.

对亚洲和太平洋地区一些国家的供资百分比只是一位数

评价该例句:好评差评指正

Les établissements sont groupés en districts sanitaires.

每个设施都有一个5位数的鉴别号。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影响最大,下跌率为两位数

评价该例句:好评差评指正

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

目前的官方失业数字已达很高,往往是两位数

评价该例句:好评差评指正

La part des soins primaires varie entre 17 et 54 %, se situant en moyenne à 32 %.

医疗保健预算拨给初级保健的款项从17%至54%不等,中位数为32%。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, les ménages situés dans le quintile supérieur consomment dix fois plus que ceux du quintile inférieur.

平均起来,在最富有的五分位数的一个家庭消费额要比最穷困五分位数中的家庭高出10倍。

评价该例句:好评差评指正

La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.

礼品业务在过去几年中继续保持两位数的增长率。

评价该例句:好评差评指正

On peut joindre les membres du personnel en composant le 917 suivi du poste (quatre chiffres).

每个工作人员的电话号码都是917加上分机号码(后面四位数)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Ici, nous ne connaissons que les nombres à deux chiffres.

这里我们只知道两怎么写。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

De dix-sept à dix-neuf, on combine dix avec les unités.

从十七到十九,我们将十与个结合。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Donc déjà, ils te donnent une somme à trois chiffres....

他们给你目可是三

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

N'oublie pas de bien aligner les unités et les dizaines.

要忘了把个和十列出来。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le 5e décile, dont la valeur est 2976, est un peu particulier.

第五个值为2976十分有点特别。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

On va commencer par les milliers.

我们从千开始。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Je n'ai pas de centaines, donc je n'inscrits rien à bas à droite.

我没有百,所以右下角没有标注任何

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je n'ai plus mis les unités et les dizaines en couleurs.

把个和十标出颜色。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et on peut les utiliser pour facilement situer son propre salaire par rapport au reste des salariés.

我们能使用五分来轻松定自己相对于其他职工工资。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je t'ai mis les dizaines et les unités en couleurs, n'oublie pas de commencer par les unités.

我给你把十和个涂上颜色,忘了以个开始。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ensemble, les quintiles résument la distribution des salaires de façon nettement plus riche et satisfaisante que la moyenne.

4个五分一起概括了收入分配情况,这样方式明显比平均值更加丰富、令人满意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

9 pour les unités, 9 pour les dizaines, 9 pour les centaines et enfin 9 pour les milliers.

其中9个是个,9个是十,9个是百,最后9个是千

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tu le connais probablement, Albert, sous le nom de médiane.

Albert,你可能知道,它名字是中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans cette entreprise qui fabrique des compresseurs, une croissance à 2 chiffres.

在这家制造压缩机公司中,实现了两增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les industriels de l'alimentation dévoilent leurs prévisions pour 2023, des prévisions à 2 chiffres.

食品制造商公布了他们对 2023 年预测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Toute la filière de l'alimentation s'attend à des hausses à 2 chiffres en 2023.

整个食品行业预计 2023 年将出现两增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est le 2e mois consécutif pour une augmentation à 2 chiffres.

这是连续第二个月实现两增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Lycéen, il a déjà 5 chiffres sur son compte bancaire.

作为一名高中生,他银行账户里已经有5了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Le magasin a aussi vu une augmentation à deux chiffres de ses ventes.

该商店销售额也实现了两增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est 3 fois le salaire médian des Français.

这是法国人工资中3倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接