有奖纠错
| 划词

Il ne nous faut pas cependant tomber dans l'autosatisfaction.

我们不应该沾沾自喜。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les bureaux de pays ne se sont pas conformés à cette exigence.

它们没有遵守项要求。

评价该例句:好评差评指正

Mais le conflit aurait pu être évité.

场冲突本来可以避免。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été donné suite à ces assurances.

保证至今没有

评价该例句:好评差评指正

Des critères précis n'ont cependant pas été adoptés.

没有制订具体的准则。

评价该例句:好评差评指正

De tels éléments n'ont pas été fournis.

证据都没有提交。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises devraient néanmoins tenir compte des considérations ci-après.

公司应牢记下述考虑。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la scolarisation ne représente que la moitié du problème.

,入学只成功的一半。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'équilibre de ces États reste encore précaire.

家仍然不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il reste néanmoins des progrès à faire.

仍须取得更多的进展。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'on constate déjà des signes de dérapage.

,目前已有出漏洞迹象。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces amendements n'ont pas été pris en compte.

修正没有得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

Or, la situation au Soudan ne peut être examinée isolément.

,苏丹问题不能单独看待。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela exige la plus grande précaution.

项工作需要非常谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, de nombreux réfugiés sont retournés au Burundi.

,许多难民已经回到布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

Mais on se heurte, ce faisant, à un certain nombre de problèmes.

样做将面临许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.

希望远远超过挑战和问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne devons pas obscurcir la question.

,我们不应该混淆问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un représentant a demandé à pouvoir exercer son droit de réponse.

有位代表请求行使答辩权。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous n'avons pas totalement perdu espoir.

,我们并未完全丧失希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


martempering, Martenot, Martens, martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Mais, mais, nous n'avons pas bu pourtant.

我们没有喝醉啊。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .

没有人,对谁说你好。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘2》精选

Mais il y a eu un événement tragique.

好景长。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Simon, mais tu rigoles… Mais enfin regarde ! C’est de l’art, ça ?

西蒙,你笑了.....看看吧!这艺术啊?

评价该例句:好评差评指正
法语迪

Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !

没有人能阻止我做梦!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘2》精选

Mais où est-ce qu'on est là ?

我们在哪?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais ce morceau d'intestin de porc coûte cher.

这种猪肠很贵。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Mais, il pleut souvent là-bas, non ?

, 那里常下雨吗?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais toi, tu le fais tout le temps d'habitude.

你总这么玩。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais il n'y a personne pour me trouver.

没有人来找我。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais ce ne sont que des histoires !

传说!

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On fait les muscles - Mais ça ne vient pas !

我们用力没有切开!

评价该例句:好评差评指正
小驴托托

Mais il n'y a pas de porte pour entrer dedans.

没有进去的门。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Mais je n'ai pas aimé le tennis.

喜欢网球。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais j’ai encore envie de faire de la musique.

我还想弹奏音乐。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Mais il n'est pas digne du rouge ?

红色更合适吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais est-ce que la laïcité concerne les enfants?

政教分离涉及孩子吗?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais vous avez peur de quoi ?

你在害怕什么呢?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils se changèrent rapidement en soupe à la grimace.

很快就发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais quand même, hein, c'est drôlement ressemblant.

它们还非常相似的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam, masure, Masurien, masurium, masurka, masuyite, mat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接