有奖纠错
| 划词

La légende d’or et la gloire d’or.

金色的和荣耀。

评价该例句:好评差评指正

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父的也有阴暗面。

评价该例句:好评差评指正

Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...

她是好莱坞电影黄金时代最后的之一。

评价该例句:好评差评指正

La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.

需要电影明离日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Pour vous, son histoire est "la plus belle des légendes politiques".

对我来说,她的历史就是最绚烂的政治

评价该例句:好评差评指正

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多的历史中,我选择了表达最具有戏剧性的。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique de l'Ouest semble avoir perdu sa légendaire quiétude.

西非似乎失去了其性的宁静。

评价该例句:好评差评指正

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

评价该例句:好评差评指正

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

在勒杜克022,最后的。与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。

评价该例句:好评差评指正

Encore une légende, façonnée par l'Histoire.

其实不过又是一段历史臆造的故事罢了。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone est incontestablement un cas de réussite du maintien de la paix.

毫无疑问,塞拉利昂是一部成功维和的

评价该例句:好评差评指正

Derrière la légende,découvrez l'homme.

背后的那个男人。

评价该例句:好评差评指正

Pierre Perret, légende de la chanson française, est parfois considéré comme un poète à part entière.

皮埃尔·佩雷,法国香颂的人物,有时被认为是一位真正的诗人。

评价该例句:好评差评指正

Merci, ma grande sœur. Je souhaite sincèrement que mes « légendes » prochaines puissent continuer à rallier le bonheur.

感谢姐姐。真心希望自己的“”继续与幸福同行。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ce qui est vraiment intéressant, ce sont les histoires et légendes qui tournent autour de cette statue.

事实上,真正有意义的是与这个雕像有关的历史和

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, des Iraquiens écrivent avec leur sang l'histoire de leur héroïsme et de leur détermination.

每天,伊拉克人都在用自己的鲜血书写他的英勇

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'il continuera d'être pour nous une source d'inspiration pendant la présente session de l'Assemblée générale.

希望,他的也将在大会本届会议期间鼓舞我

评价该例句:好评差评指正

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸皱纹,让人联想起某些轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

他的作品体现了他放荡不羁的个性. 他的人生也给戏剧和小说带来了灵感.

评价该例句:好评差评指正

Cette histoire sera une source d'inspiration pour le monde entier - une lueur d'espoir sur la voie de la liberté.

这一将激励整个世界——这是一座在走向自由的途中引导希望的光明之塔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montoydite, montpellier, Montpelliérain, Montpensier, Montpessulanien, montrable, montrachet, montre, Montréal, Montréalais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Mon oncle, c'est une légende à Marseille.

我叔叔是马赛传奇

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

La légende se souviendra de notre union.

传奇故事将记住我们婚姻。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

En tout cas, c'est le mythe.

总之,就段传奇

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ensuite, nous avons " Le Bureau des Légendes" .

接下来是《传奇办公室》。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il donne alors vie à un roi légendaire nommé Arthur.

他创造了传奇国王,名为亚瑟。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il n’y a pas de plus belle légende.

没有传奇故事了。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette séquence légendaire constitue l'acte fondateur de ce sport.

传奇成了项运动奠基行为。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'une des plus anciennes créatures légendaires.

它是最古老传奇生物之

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Une femme devenue légende de son vivant.

位女性在她有生之年成为传奇人物。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Une tribu nomade venue d'une cité mystérieuse et légendaire entre alors en scène.

随后,来自座神秘传奇城市游牧部落登场。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est quand même dingue de voir si tôt des licences encore mythiques aujourd'hui.

么早就看到传奇游戏,还是很疯狂

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'épée la plus célèbre de la légende arthurienne.

是亚瑟王传奇中最著名剑。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pays a donné naissance à des personnages légendaires tels que Tintin et les Schtroumpfs.

个国家诞生了丁丁和蓝精灵等传奇人物。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

Tu l'as même fait virer. T'étais une putain de légende!

你甚至让他被解雇了。你他妈是个传奇

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Je suis Eddy Maklouf, le neveu de Daniel, une légende vivante à Marseille.

我是Eddy Maklouf,Daniel侄子,马赛传奇

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A la fin de sa vie, il était déjà devenu un personnage de légende.

在他生命尽头,他已经成为了传奇人物。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On m'a parlé d'une adresse de macarons mythique à Biarritz qui s'appelle Maison Adam.

我听说亚里茨有个传奇马卡龙地址——Maison Adam。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les Misérables, la légende des siècles, les Travailleurs de la mer.

《悲惨世界》,《百年传奇》,《海上劳工》。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr, les chroniqueurs qui le détestaient ont bâti sa légende noire à l'époque.

当然,当时憎恨他编年史家建立了他黑人传奇

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce n’est pas une légende ! Il y en a plein autour de moi.

不是传奇故事!我周围很多蝉呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang, montserrat, Montserrien, montueux, monture, monument, monumental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接