La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.
这次简短会晤不仅仅导致中国人愤怒。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你将与谁会晤? 需解对方名字,在公司中职位,以及电话号码。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
一年来,两国高层互访、会晤繁,这体现两国高水平合作关系。
Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.
这次会晤细节还没通报。
Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.
此次会晤促进两国人民之间友谊。
Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.
星期一两人将进行会晤。
La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.
安全理事会访问团同所有族裔代表会晤。
Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.
这是今年6月底以来第三和第四次此类会晤。
La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.
格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤。
Il en va de même pour les rencontres et échanges entre responsables de haut niveau.
高级别官员之间会晤和交流也同样如此。
Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.
第二,他们同意联合指导委员会将继续会晤。
Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.
两位领导人还同意他们将每两周举行一次会晤。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.
会晤之后,我将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。
C'est pourquoi je m'adresse au Gouvernement israélien dont j'ai récemment rencontré le chef.
因此,我对以色列政府讲几句话。 我最近会晤它首脑。
Des responsables syriens ont donné une version différente de la réunion.
叙利亚官员则对该次会晤有不同说法。
Nous avons évoqué sa réunion avec le Président Bachar al-Assad.
我们讨论他与巴沙尔·阿萨德总统会晤之事。
Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.
他还与洲集团代表举行会晤。
Le Premier Ministre était accompagné par plusieurs ministres qui ont été témoins de l'événement.
总理在几位部长陪同下目睹这次会晤。
Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.
特别报告员还会晤Maafushi监狱被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est Tarrou qui avait demandé à Rieux l'entrevue dont il parle dans ses carnets.
鲁在笔记里谈到的会晤是他向里厄提出来的。
Rencontre avec l'équipe des Urgences du CHU Saint-Pierre (Bruxelles).
与CHU圣皮埃尔(布鲁塞尔)应急小组的会晤。
Les rencontres entre dirigeants vont reprendre en tout cas, ce samedi.
无论如何,领导人之间的会晤将在本周六恢复。
Cette question a été au cœur ici des rencontres d'Édouard Philippe avec les responsables politiques.
这个问题是爱德华·菲利普与政治领导人会晤的核心。
Pas de cessez-le-feu, aucune avancée, mais les 2 parties ont prévu de se revoir.
没有停火,没有进展,但两方计划再次会晤。
L’entretien des présidents turc et russe à Istanbul a donc porté ses fruits.
因此,土耳其和俄罗斯总统在伊斯坦布尔的会晤取得了成果。
Les présidents russes iraniens et turcs y étaient réunis pour évoquer le dossier syrien.
伊朗和土耳其的俄罗斯总统会晤讨论了叙利亚问题。
Et cette rencontre pourrait marquer un tournant dans les relation diplomatiques entre les deux pays.
这次会晤志着两国外交关系的转折点。
Emmanuel Macron était au Vatican aujourd’hui pour une première rencontre avec le pape François.
埃马纽埃尔·马克龙今天在梵蒂冈与教皇弗朗西斯进行了首次会晤。
Il l'a dit ce matin après avoir rencontré les dirigeants du conseil du culte musulman.
他今天上午在与穆斯林信仰理事会领导人会晤后说。
Les dirigeants des deux pays se sont retrouvés, aujourd'hui, à Sotchi.
两国领导人今天在索契会晤。
Déclaration faite après un entretien avec le président français François Hollande.
在与法国总统弗朗索瓦·奥朗德会晤后发表的声明。
Des rencontres à 4 entre l'Ukraine, l'UE, les Etats-Unis et la Russie.
乌克兰、欧盟、美国与俄罗斯的四方会晤。
Félix Tshisekedi et Paul Kagame pourraient, à cette occasion, se rencontrer.
费利克斯·齐塞克迪和保罗·卡加梅或借此机会会晤。
La dernière rencontre entre deux chefs de gouvernement indien et pakistanais remonte à 2004.
答:印度和巴基斯坦两国政府首脑上一次会晤是在2004。
Il s'agit de la première rencontre entre présidents français et iranien depuis 2005.
这是自2005以来法国和伊朗总统之间的首次会晤。
Il rencontrera le président Porochenko, le Premier ministre et le ministre des Affaires étrangères.
他将会晤波罗申科总统、总理和外交部长。
Les deux parties ont eu un entretien amical et profond.
双方进行了友好而深入的会晤。
Il participera à la rencontre des dirigeants chinois avec ceux de l'Amérique latine.
他将参加中国领导人与拉美领导人的会晤。
Le 6ème Sommet des BRICS a eu lieu le 15 juillet à Fortaleza, au Brésil.
2. 金砖国家领导人第六次会晤于7月15日在巴西福雷萨举行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释