有奖纠错
| 划词

Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.

这些选区女性会成为市人民政权大会

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des États-Unis s'est associé aux déclarations de la France et de l'Allemagne.

美国同意法国和德国意见。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Niger fait une déclaration concernant le vote de sa délégation.

尼日尔发言说明尼日尔投票。

评价该例句:好评差评指正

Elle engage chaque délégation à respecter les positions des autres.

因此,俄罗斯促所有尊重其他采取立场。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain orateur inscrit sur ma liste est le représentant des Fidji.

发言名单上是斐济

评价该例句:好评差评指正

Je vois qu'il y a un représentant de la délégation ici.

我看到这里有该国

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également le représentant de la délégation des Pays-Bas.

我还谨感谢荷兰尊敬

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation.

加拿大发言解释了该国立场。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Canada a fait une déclaration expliquant la position de sa délégation.

加拿大发言解释了该立场。

评价该例句:好评差评指正

La délégation afghane approuve également la déclaration du représentant de l'Égypte.

阿富汗也支持埃及所发声明。

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise a répondu en objectant à la déclaration de la délégation américaine.

中国在答辩中反驳美国发言。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la mission n'ont malheureusement pas pu rencontrer les représentants des minorités ethniques.

遗憾是,未能会晤少数民族

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant exécutif bénéficierait du concours d'un représentant exécutif adjoint.

执行还将得到秘书长副执行协助。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Argentine a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation.

阿根廷发言解释了该立场。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant répond ensuite à une question posée par le représentant d'Antigua-et-Barbuda.

随后答复了安提瓜和巴布达提出问题。

评价该例句:好评差评指正

La délégation brésilienne accueille avec satisfaction la nouvelle proposition soumise par la délégation chinoise.

巴西满意地欢迎中国新提案。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国完全赞同德国常驻愤慨。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Argentine a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation.

阿根廷发言解释了该立场。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations de femmes tchétchènes sont souvent plus nombreuses que celles représentant d'autres régions.

车臣妇女人数往往多于来自其他地区

评价该例句:好评差评指正

La représentante du CCASIP a souscrit à la déclaration de la FICSA.

国际职工会协调会支持公务员协联发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Cette intervention reçut le soutien des représentants britannique, français et allemand.

这话引起了英、法、德代表附和。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est ce que nous avons demandé à un représentant de la Banque De France.

我们向法银行一名代表提出问题。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu n'as aucune idée du pays qu'il représente, avoue?

你根本不知道它代表吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une bleue pour souhaiter une bonne santé, une verte pour la chance, une rose pour des vœux d'amour.

蓝色代表身体健康,绿色代表好运,粉色代表爱情祝福。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术

Le travail, la dureté de la vie.

代表劳动 代表生活艰辛。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce manifeste pour la liberté et la fraternité s'accorde avec l'air du temps.

这份自由和宣言代表着时代前进。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le Saddle Bag est un des sacs les plus iconiques de Dior.

马鞍包迪奥所有包里最具代表

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le plus emblématique de tous, c'est le Puy de Dôme.

其中最具代表多姆山火山丘。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛

Des peintres comme Whistler adoptent certains de ses codes et de ses techniques.

惠斯勒为代表一众画汲取了日本艺术元素和技巧。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le siège qu'elle laisse vacant représente un immense enjeu politique.

她离开所带来空缺代表着巨大政治利益。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Kairos qu'on se représente. On tente de saisir l'Occasion au vol

在这里,我们所代表实际上Kairos。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.

我们想通过沙子混合来代表我们爱情。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Pour représenter tes 30 euros, je ne mets que des pièces de 1 euro.

为了代表30欧,我展示1欧硬币。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il n'y a rien de négatif là-dedans et ça ne représente que mon opinion.

本视频不含任何否定意味,它只代表个人意见。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Regarde les représentations de la grotte de Lascaux.

请看Lascaux洞穴代表画作。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tous les représentants, sans exception, levèrent la main.

所有代表都举起了手。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛

Le Néo-impressionnisme, dont Seurat est le chef de file, propose une nouvelle approche dans la perception des couleurs.

修拉为主要代表新印象派,对颜色做了新尝试。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La catastrophes du Nevado del Ruiz est exemplaire à plus d’un titre.

内瓦多•德尔•路易丝惨祸无论如何具有代表

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La bande dessinée représente désormais un vaste champ de la littérature.

漫画现在代表了广阔文学领域。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Le mandat des députés court encore pour deux ans.

代表任期仍为两年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétoxy, acétoxyacétate, acétoxyacétique, acétoxyacétone, acétoxyamidoxime, acétoxylation, acétoxylide, acétoxyoxyde, acétoxystéarate, acétozon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接