Elle engage chaque délégation à respecter les positions des autres.
因此,俄罗斯敦促所有尊重其他采取立场。
À l'évidence, ma délégation souscrit à la déclaration faite par la délégation des Fidji.
我国当然赞同斐济所作发言。
Je voudrais exprimer l'appui de ma délégation aux propos tenus par la délégation chinoise.
我谨示我国支持中国发言。
La délégation chinoise a répondu en objectant à la déclaration de la délégation américaine.
中国在答辩中反驳美国发言。
La délégation brésilienne accueille avec satisfaction la nouvelle proposition soumise par la délégation chinoise.
巴西满意地欢中国新提案。
Ma délégation a déjà remis des invitations à l'ensemble des délégations concernées.
日本已经向全体有关发出了请柬。
La délégation du Liechtenstein note que de nombreuses autres délégations ont critiqué cette pratique.
列支敦士登指出,还有许多批评这种做法。
La délégation indienne a dit qu'elle souscrivait à la décision du Président.
印度说,印度始终支持主席裁决。
Toute délégation a la possibilité de faire une déclaration au nom de plusieurs délégations.
任何都有可能以几个名义发言。
La délégation japonaise remercie toutes les délégations qui ont participé aux consultations.
日本对参与协商所有示感谢。
Nous entendons œuvrer avec les délégations de même avis pour atteindre cet objectif.
我国期待与想法雷同一道实现这一目标。
La délégation pakistanaise demande à toutes les délégations d'appuyer cette motion.
巴基斯坦要求所有支持这项动议。
Ma délégation attend de travailler étroitement avec la vôtre.
我国期待着与你密切合作。
Un certain nombre de délégations ont approuvé cette proposition, mais d'autres n'y étaient pas favorables.
一些支持这一提议,其它则倾向于不加。
Elles reflétaient l'état d'esprit de la plupart des délégations, sinon toutes.
它反映了大多数乃至所有情绪。
Ma délégation, comme bien d'autres, est parfaitement d'accord avec ce constat.
我国像其他很多一样完全同意这种评价。
Les délégations de femmes tchétchènes sont souvent plus nombreuses que celles représentant d'autres régions.
车臣妇女人数往往多于来自其他地区。
Ma délégation serait heureuse de travailler avec d'autres délégations et le Secrétariat à ce propos.
我国乐于同其它和秘书处就此问题进行努力。
Cet appui, offert à ma délégation tout au long de la mission, a été exemplaire.
在访问期间,我国获得支持堪称典范。
Nous espérons que cela servira d'exemple aux autres délégations, y compris la nôtre.
我们希望这将成为其他,包括我国榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中参加教科文年会代表。
Au 15e siècle il devient nécessaire de créer des missions permanentes à l'étranger.
在15世纪,有必要在外建立常驻代表。
Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.
同,代表被派往英为他们的事业辩护。
Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.
根据道路安全代表的统计,法有80万司机没有保险。
Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.
与此同,法人已经任命他们的代表。
Le 21 juin 1940, la délégation française découvre, à abasourdi le lieu des négociations.
在1940年6月21日,法代表在错愕中走入,谈判的地点。
On célèbre l'événement en organisant la visite d'une délégation comanche à Washington.
为庆祝这一事件,人们还组织卡曼契人代表访问华盛顿。
Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.
其次,许多前往利比亚、伊拉克或叙利亚的代表也通过这里出发。
Ils restèrent là, grelottant dans le froid qui s'installait, et attendirent l'arrivée de la délégation de Durmstrang.
他们站在那里,等候着德姆斯特朗代表的到来,已经冻得微微有些发抖。
Pour permettre le passage d'une délégation allemande.
允许德代表通过。
Une délégation de la CEDEAO est arrivée dans la capitale.
西非经共体代表抵达首都。
Elle a décidé de rencontrer une délégation.
她决定会见一个代表。
Réponse de la délégation chinoise qui dénonce des accusations politiques.
中代表谴责政治指责的回应。
Une délégation israélienne est attendue dans la capitale egyptienne.
以色列代表预计将在埃及首都。
Et une délégation gouvernementale congolaise est attendue à Goma.
刚果政府代表预计将前往戈马。
Une mission parlementaire fait des propositions pour éviter une crise sociale.
议会代表提出避免社会危机的建议。
Le maire qui reçoit régulièrement des délégations de Chinois en est survolté.
经常接待华人代表的市长很兴奋。
Et le refus de Damas d'accueillir la mission de l'ONU.
还有大马士革拒绝接待联合代表。
Ce qui veut dire qu'il y aura 183 délégations officielles.
这意味着将有183个官方代表。
L'ONU décide ce soir d'envoyer une mission sur place.
联合决定今晚向那里派遣一个代表。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释