Dès lors, il est évident que la femme a toujours un rôle subordonné.
从这一点来说,显然一直都于从属。
En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.
然而,对债务债权,例如对涉及贷款债权,并不一定总是于从属。
Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.
“支配”一词当然应以于从属解。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使在斐济经济中于从属因素有几个。
La dominance de jure peut être une subordination de facto.
在法律上于统治,可能在事实上于从属。
Les cultures sont de connivence avec les religions pour maintenir les femmes dans la soumission.
各种文化和宗教串通一气,一直使于从属。
L'âge nubile, qui est fixé à 15 ans, renforce leur position de dépendance.
将婚姻年龄设定在15岁增加了依赖从属。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论一般居于从属某些债权。
Même les femmes instruites acceptent en général leur position subordonnée.
甚至受过教育往往都承认她们从属。
Certaines des créances généralement subordonnées sont examinées ci-après.
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
债权即便具有效力,但由于自愿安排或法院命令而仍有可能于从属。
Plusieurs facteurs déterminants de la violence ressortent du vaste contexte de l'infériorité de la condition féminine.
在于从属广阔背景下,可以找出导致暴力许多具体原因。
Les comportements socioculturels discriminatoires et les inégalités économiques accentuent la place subalterne des femmes dans la société.
歧视性社会文化态度和经济上不平等巩固了在社会上从属。
Toutefois, conserver les systèmes coutumiers d'accès à la terre peut entraîner une aggravation de l'assujettissement des femmes.
然而,维持获取土习俗制度又可能强化从属。
Cette violence perpétue la subordination des femmes ainsi que la répartition inégale des pouvoirs entre les sexes.
这种暴力进一步强化了从属和男权力利分配不平等。
Les femmes sont toujours extrêmement sous-représentées dans la vie politique somalienne et occupent toujours une place secondaire.
在索马里政治生活中,代表性仍然严重不足,她们于从属。
Toutefois, la plupart des femmes qui travaillent dans les missions à l'étranger occupent des fonctions subalternes ou auxiliaires.
3 但是,在国家外事部门工作大多数都于从属或者说是配角。
L'éducation est considérée comme un moyen de sortir les femmes de leur position subordonnée et de l'exclusion sociale.
教育被视为一种使摆脱从属跳出社会排斥办法。
Dans toutes les sociétés, bien qu'à des degrés divers, celles-ci sont infériorisées, dévalorisées et en butte à la discrimination.
和童在所有社会中都于从属,受到轻视和歧视,尽管程度不尽相同。
On ne saurait pour autant reléguer à un rang secondaire ou subsidiaire l'activité des organisations régionales, sous-régionales et autres.
然而,不能把各区域、次区域和其他组织工作降低到次要或从属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on ne la règle pas, la subordination de la femme, la femme subordonnée.
如果这一问题得不到决,女性的从属地,即被置于置的女性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释