Il faut assurer l'accès à l'information et à l'éducation sur le VIH et les relations interpersonnelles.
必须确保们能获得关于艾滋病毒和
间关系
信息和教育。
Axée sur le personnel même des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, sur le secteur public et privé et sur les membres des diverses collectivités, cette stratégie vise, par une meilleure compréhension des valeurs humanitaires, à modifier l'interaction entre les êtres.
这一战略以各红十字会和红月会自身
员为轴心,依靠各公私
门及不同团体
支持,力图通过对
道主义价值观
加强理解,改变
间
互动关系。
L'observateur de l'UNESCO a rappelé aux participants au Séminaire que la discrimination raciale ne pouvait être combattue uniquement à l'aide de textes législatifs et qu'il importait de faire évoluer et les mentalités et le comportement des gens ainsi que les relations entre individus.
教科文组织观察员提请讨论会注意,种族歧视并不能单依靠法律制止,同样要
是还要改变
们
思想和行为以及
间
关系。
L'accumulation du capital social est importante, parce que dans une société dans laquelle hommes et femmes sont perçus à travers leurs relations à autrui dans le contexte de la famille et de la communauté, l'instauration de relations plus fortes entre individus appuie et enrichit la vie de chacun.
建设社会资本是要
,因为,在一个社会中,对男女
看法取决于他们在家庭和社区中
其他
关系,
间
牢固关系支助和丰富了个
生活。
M. Olavo Baptista (Brésil) dit que la modification proposée par les États-Unis créerait un déséquilibre dans les relations entre le prestataire de services de certification et l'utilisateur, dans la mesure où il appartiendrait à ce dernier de vérifier si des systèmes fiables ont été utilisés, alors que cette obligation incombe au prestataire.
Olavo Baptista先生(巴西)说,美国提出修正意见会导致认证服务提供
使用
间
关系出现不平衡,因为使用
要负责查明所使用
系统是否可以信赖,而这本来是提供
义务。
Ainsi, avec cet esprit, le système éducatif a été reformulé y compris parmi les disciplines, la matière de formation personnelle et sociale, qui parmi d'autres fins ramène à la discussion des questions liées au genre, donc, c'est à travers cette discipline qui se fait la réflexion sur la relation de l'homme avec lui et avec la société, des questions liées à la santé reproductive, aux relations entre les hommes et les femmes, aux problèmes et aux inégalités sociales qui existent dans le pays.
本此精神,对教育系统进行了调整,包括对学科以及对个培训和社会培训教材
调整,目
一便是引导
们讨论
性别相关
一些问题,通过这种教育来思考
、
社会
间
关系,
生殖健康相关
问题,男
女
间
关系,以及佛得角共和国目前存在
问题和社会不公平现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。