Bon succès , mes chers amis !
亲朋友,祝你们成功!
Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.
亲同胞们,危机使们不得不更更彻底地改革。
Mon chéri, je suis allée voir ton spectacle ce soir.
亲,天去看你演出了。
Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.
“亲朋友,请原谅,得告辞了。”
Salut, ma chère. Quelles dispositions soir il?
嗨,亲。天晚上有什么安排么?
Cher vous avez mangé le repas ?
亲你吃饭了没有?
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲先生,如果你把切成碎片,你便可以免费享用。
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲小朋友,《缘缘法语》祝你们节日!
Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
们恳请您(或你们)听一听那些亲朋友们有关这方面一篇报道。
Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.
亲同胞们,至于困难,们有是办法去面对。
Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.
"好吃着呢,亲好老爷,两天前打到。"
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲夫人,有个好消息要告诉你……”妇产科大夫说。
Mon chéri, je vous remercie beaucoup!!!Nous sommes la mère et le père!
亲,真很感谢你,们要做父母了!
L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.
朋友乃时常亲。弟兄为患难而生。
Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.
"亲堂姐,说来惭愧,饿了。"
Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.
哭泣吧,哭泣吧,亲朋友们,愿泪水带走你们所有忧伤。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲同胞们,不要相信那些提议们退出欧元区人。
C'est décidé, chérie, pour tes 50 ans, je t'offre un voyage au Kenya !
决定了,亲,为了你50岁,送你去肯尼亚旅游!
Envoie-moi vite tes nouvelles et recois, chère maman, tous mes baisers les plus affectueux.
亲妈妈,尽告知你近况,并接受最深情亲吻。
Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.
亲Agnes,你来信让既感动又迷惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hé, attends mon chéri, pas si vite!
唉,,爱的,别太快!
Mais on en discute quand on achète une nouvelle voiture, chérie.
爱的,人买车的时候不是应该先讨论一下嘛。
Le mari. — Bon anniversaire ma chérie !
丈夫-爱的生日快乐!
Tu es rentré! Tu as eu une nuit difficile, chouchou?
你回来了!你晚上有困难吗,爱的?
Alors, mes très chers, je vois que vous vous amusez bien dans mes nuages.
所以,爱的朋友们,看你们在的云层里玩的很开心。
Chers visiteurs. Soyez les bienvenus dans notre région.
爱的参者,欢迎来到们区。
Pour finir, mes chers compatriotes, en 2023 je vous souhaite de m'aimer.
最后,爱的同胞们,在2023年,希望你们爱。
Très cher Monsieur, votre maison doit être démolie.
爱的先生,你们的房子必须被拆除。
Élémentaire mon Watson ! - Mon cher Watson...
很简单,的Watson ! -爱的Watson !
Que vous avez raison, mon cher Martin ! tout n’est qu’illusion et calamité.
爱的玛丁,你说得对,人生不过是些幻影和灾难。”
– Assieds-toi, mon chéri, je vais te préparer un petit quelque chose.
“坐下吧,爱的。这就给你做点儿吃的。”
Ma biche, qu'est-ce que tu fais cet après-midi?
爱的,今天下午你要做什么呢?
Sam, mon chou, tu as UN ticket, mais tu n’as pas LE ticket du pressing!
Sam,爱的,你有一张票,但是你拿的不是洗衣票!
C'est l'heure du déjeuner, mon chéri !
爱的,到了吃午饭的时间了。
Reste dans ta chambre, ma chérie, et repose-toi.
呆在你的房间里吧,爱的,好好休息。
Et maintenant il est temps de rentrer, chéri.
爱的,现在到回家的时间了。
Allez mon chéri, commence à beurrer les sandwichs !
来吧爱的,来给三明治涂黄油!
Et… c’est quoi l’art, mon chéri pour toi ?
爱的,对你来说艺术是啥呢?
T’as raison, mon chéri, C'est bien d’avoir des rêves.
说的没错爱的 有梦想固然好。
Chéri, viens voir ces boucles d’oreilles. Elles me plaisent beaucoup.
爱的,来看看这对耳环。他们很讨喜欢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释