有奖纠错
| 划词

Il est important de protéger de la violence toutes les personnes qui ont des relations intimes avec des partenaires.

重要是要保护所有受家庭暴力伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

Je dois le répéter : nous ne pouvons tolérer que des affrontements et des violences aient lieu entre des gens qui nous sont particulièrement chers.

我们睁睁地看着我们特别相互战斗,暴力相向。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Ils communiquent rarement leurs convictions profondes, et s'ils le font, ça sera uniquement aux personnes très proches.

很少沟通他信,如果他这么做了,也只会对很亲密这样。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vais gagner des Fureai-Kippu que je peux envoyer à mon vieux grand-oncle à l'autre bout du Japon, qui lui-même va pouvoir les utiliser avec une personne de proximité.

我将赚取雷-基普,我可以发送给我老叔叔在日本边,谁自己将能够使用他亲密

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Ainsi, en examinant l'échantillon de langue construit dans " " Quand on est du métier" , " nous remarquons que l'implicite inhérent à tout dialogue entre deux personnes qui semblent aussi proches que Maria et Daniel a disparu.

因此,通过检查“Quand on est du profession”中构建语言样本,“我注意到,两个看起来像 Maria 和 Daniel 亲密之间任何对话中隐含内在已经消失了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接