Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱夫人,我有个好消息要告诉你……”妇产科大夫说。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡百分比则应减少60%。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
产科病房(妇产医院)数目保持不变(总共19个)。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有儿科医生或妇产科医生。
Les gynécologues ne sont pas obligées à inviter les patients à subir des examens.
执业妇产科医生不一定要建议患者接受检查。
Ce chiffre comprend 14,7 décès attribués à des causes liées à l'obstétrique.
一数字包括因产科原因死亡14.7人。
Les fistules obstétriques et leurs complications constituent indubitablement un problème de santé procréative.
产科瘘管及其并发症显然是一个生殖保题。
L'accent est mis sur les soins gynéco-obstétriques, surtout aux fins de récupération.
服务重点是妇产科保,特别是康复性保服务。
De nombreux pays n'investissent pas suffisamment dans les soins obstétriques de première nécessité.
许多国家基本产科保投资仍然不足。
De nombreux pays n'investissent pas suffisamment de ressources dans les soins obstétriques de première nécessité.
在许多国家,对基本产科护理投资仍不足。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员培训,基本产科治疗覆盖率为94%。
Le nombre des examens gynécologiques préventifs augmente chaque année.
每年接受产科预防性检查人数已呈上升趋势。
D'où l'importance des soins obstétriques d'urgence pour prévenir les maladies et la mortalité maternelles.
因此,紧急产科护理是一项旨在预防孕产妇发病和死亡重要措施。
Le temps est un facteur important en cas d'urgence obstétrique.
对产科急诊而言,时间是一个非常重要因素。
Des données seront recueillies pour déterminer la disponibilité et suivre l'utilisation des services d'obstétrique.
将收集数据以监测产科服务提供情况和使用情况。
Cet hôpital possède en outre un service de maternité et deux salles de gériatrie.
此外,医院还设有产科和两间老人病人病房。
La proportion d'accouchements surveillés par du personnel qualifié a nettement augmenté.
产科急诊已扩大到重点县医院90%以上。
Il était une fois, un médecin - gynécologue ou obstétricien - qui tentait de réaliser un accouchement.
有一天,一位医生—— 位妇产科医生—— 正在接生。
Les médecins qui s'occupaient essentiellement des femmes étaient donc des gynécologues et des obstétriciens.
因此妇女主要医师大部分由妇科医师和产科医师组成。
Il avait été décidé que les services d'obstétrique d'urgence de ces hôpitaux seraient modernisés.
已确定提高些医院标准,使它们能提供产科急救综合抗病护理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huit chirurgiens sur dix exercent aujourd'hui en secteur 2 conventionné, c'est aussi le cas de sept obstétriciens sur dix.
目前,80%外医以secteur 2 conventionné身份从业,70%医也是如此。
Ils ont pas inversé des bébés à la maternité ou un truc comme ça ?
难道他们没有病房或类似地方逆转婴吗?
L'obstétricien a attrapé un nouveau-né qui se trouvait encore dans la salle d'accouchement.
- 医抓住了一个还房。
A Chinon, une maternité est restée portes closes pendant plus d'un mois faute de personnel.
- 希农,一个病房因人手不足而关闭了一个多月。
En avril 2021, 4 nouveau-nés étaient morts dans l'incendie d'une maternité à Linguère.
2021 年 4 月,4 名 Linguère 病房火灾中丧。
Il y a aussi le plasma qui sauve des vies en obstétrique.
也有救命血浆。
Les plaquettes sont parfois indispensables en obstétrique lors de certains accidents.
某些事故中,血小板有时中必不可少。
Antony Blinken cite notamment les bombardements de la maternité et du théâtre de Marioupol.
Antony Blinken 特别引用了病房和马里乌波尔剧院轰炸。
Et là, au printemps dernier, ils décident de fermer la maternité.
去年春天,他们决定关闭病房。
370 bébés naissent chaque année à la maternité de Blaye.
- 每年有 370 名婴 Blaye 病房出。
Contre la fermeture d'une maternité, la colère des maires ruraux.
反对关闭病房,激起农村市长怒火。
On a des enfants qui arrivent de maternité.
我们有来自孩子。
Il recommande la fermeture de 111 maternités faisant moins de 1000 accouchements par an.
它建议关闭 111 家每年分娩少于 1000 次妇。
Une maternité à Carhaix qui célèbre les 15 ans de son sauvetage en mobilisant les familles.
卡海克斯一家病房动员家庭庆祝救援 15 周年。
La maternité de l'hôpital est menacée de fermeture, comme beaucoup de petites maternités de proximité.
与当地许多小型病房一样,该医院病房也面临着关闭威胁。
On se dit, bon ben voilà, trois jours après, tu sors avec ton Maxi-Cosi et puis ton bébé de la maternité.
我们对自己说,好吧,三天后,你就能带着你童汽车安全座椅和宝宝从病房出来。
Ils sont à côté de la morgue, du service de dialyse ou de la maternité, entre autres.
它们毗邻太平间、透析或病房等。
Plusieurs semaines avec des services partout en France fermés, urgences, maternité, pédiatrie, psychiatrie... Qu'est-ce qui va se passer?
- 几周后法国各地服务都关闭了,紧急情况、、、精神病学… … 会发什么?
Ces pères « nouvelle génération » sont même sur la photo de famille à la maternité. Tout un symbole.
这些" 一代" 父亲甚至病房全家福照片中。相当象征。
Les femmes sont les premières précaires, qui ont des temps partiels subis, qui ont des carrières stoppées par les maternités.
女性是第一个不稳定群体, 她们从事兼职工作,她们职业涯因病房而停止。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释