Nous avons la même conception des choses.
我们对有相同观念。
Toute chose se divise en deux.
所有都一分为二。
La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.
,就欣赏生活里黯淡部分。我们感受,但实上,我们却很难感受生活。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生在各条战线涌现。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯服了,才能被人们所认识。”
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在表面上。
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见无疾而终?
Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.
所有都从虚无中来又走向无限。
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言功能:表达关系。
La vie sur cette perte sur la chose heureuse !
生命就该浪费在美好上!
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种互相依存。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么不包含矛盾。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再来,这里有如此多等待我们去发现。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史角度接触一些造成法国独特性。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围想象得比较大。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了,才会被了解。”
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征质一面,也象征质本身。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
对于外国人而言,任何魅力都不及巴黎。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本为了一切精美和一切豪华而生,因此不住地感到痛苦。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界一侧,你能看见这世上最美好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.
neuf只用于谈论具体或者抽象。
Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.
该形容词可以和人以及具体、抽象搭配使用。
Il arrive donc à voir presque tout ce qui se trouve autour de lui.
这样他可以看到周围几乎所有。
J'ai pu apprendre de lui, partager sa vision des choses.
我能够向他学习,分享他看法。
" 只有被驯服了,才会被了解。" 狐狸说。
J'ai des amis à découvrir et beaucoup de choses à connaître.
我要去寻找朋友,有许多要了解。"
C'est comme ça que je vois les choses, que je les vis.
这就是我看法,也是我生活方式。
Et par extension, on peut l'utiliser pour d'autres choses pas seulement des médicaments.
这个引申义,我们可以用来描述其他,不仅仅只是描述药。
C'est les choses qu'on ne peut pas compter.
这些是不可数。
Et malgré ça, je voyais mon verre à moitié vide.
尽管如此,我是认为我杯子是半空(指消极看待)。
Un stress, ce serait tout ce qui nous éloigne de notre équilibre.
压力就是使我们远离平衡一切。
Et sans vision réelle, les choses deviennent floues et là, ça se gâte.
没有实际看法话,就变模糊了,那时,情况就变得糟糕了。
Mais c'est faux ! Si nous accumulons des objets, c'est pour communiquer avec d'autres esprits.
但这不是真 我们收藏,仅仅是为了与其他心灵交流。
Démoder ce qui lui déplaît et anticiper l'indémodable.
改变令你不适,开启隽永风尚。
Tout le monde n'apprécie pas forcément voter manière détachée d'approcher les choses.
大家都不总是喜欢你们接触松散方法。
Vous vous intéressez beaucoup aux idées et aux concepts, qui expliquent le fonctionnement des choses.
你们更加喜欢想法和概念,它们解释了功能。
Et je dirais plutôt qui protège les choses qui marchent, qui fonctionnent bien.
且我觉得你们更是保护在运行,运行很好。
Elle doit donc s’informer sur toutes les nouveautés, et regarder toutes les émissions musicales.
所以她要打听所有新,而且要看所有音乐节目。
Oui enfin les gestes qu'on fait pour exprimer certaines choses en particulier.
,我们用来特指某些手势。
Il est important pour vous pour que les choses soient alignées avec vos valeurs.
要符合你们价值是重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释