Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.
项注水任务主要还是对目前温度断升高的3号反应堆进行冷却,控制事态的发。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时个微足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题辩论是个受欢迎的事态发。
Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.
,在虑得赞扬的事态发的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。
Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.
些事态发要求在多边制度框架内采取多方面的对策。
La Communauté des Caraïbes (CARICOM) continue d'être saisie de l'évolution de la situation en Haïti.
加勒比共同体(加共体)继续深深关注海地的事态发。
Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.
但是,些积极的事态发仍然伴随着需要进步进的关切因素。
J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.
我1月30日发表声明,欢迎积极的事态发。
J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.
我希望,些积极的事态发将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。
Ces lacunes sont particulièrement notables à la lumière des faits récents dans la région.
鉴于该区域中最近的事态发,些缺陷特别明显。
Cette évolution positive impose toutefois une coordination.
然而,积极事态发使得协调成为绝对必要。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的绑架勒索活动重新出现,事态发令人忧虑。
C'est là une évolution très grave, voire dangereuse.
是非常严重、甚至危险的事态发。
Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.
我们密切关注缅甸的事态发。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
与石油事态发有关的平民流离失所问题特别令人关切。
La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.
罗马尼亚特别关注科索沃境内的最新事态发。
Il a appelé l'attention sur un certain nombre de faits encourageants.
他指出,有些积极的事态发。
Ces dernières semaines, le conflit israélo-palestinien a connu une évolution prometteuse.
以巴危机近几周出现了大有希望的事态发。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们密切关注中东的最新事态发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'esprit des chinois, il s'agit de calmer le jeu en accordant des concessions.
在中国人观念里,这为了让步平息态。
Et pour cause, les Arabes veillent au grain. - C'est ça !
阿拉伯人密切关注态发展有充分理由。 - 就这样!
Olympe commence à s'inquiéter de la tournure des événements.
奥林普开始担心态发展。
Les colons ne répondirent rien à cette phrase si affirmative de l’ingénieur.
居民听了工程师这几句说明态严重话之后,都没有回答。
Et maintenant, par le plus étrange concours de circonstances, le convict était en leur pouvoir.
现在,由于态不可思议演变,那流犯竟又落到了手里!
Mais l'histoire ne s'est pas passée comme prévu.
态并未像预期般进行。
Vous pouvez, cependant, avoir du mal à évaluer les possibilités et les évolutions possibles d'une situation.
然而,你很难估计可能性和态可能发展。
L'attitude de Fudge, bien qu'elle ne soit pas surprenante, change tout.
福吉态度尽管我也料到了,却改变了整个态。
On atteint des sommets en 1669, quand le ministre Colbert réalise une réforme des Eaux et Forêts.
1669年,科尔贝尔大臣对森林与水源部进行了改革,态达到了顶峰。
Dans quinze jours ou un mois, vous ne serez d'aucune utilité ici, vous êtes dépassé par les événements.
" 再过半个月或一个月,您在这里会起不了作用。态发展到此地步已使您无计可施了。"
J'ouvre l'œil, mais on ne sait jamais… Des yeux, il n'y en a jamais assez pour tout surveiller.
我也密切注意态发展,不过… … 多几双眼睛总好。”
Les réseaux sociaux, dans leur grande majorité, n’ont toujours pas eu de réaction à la hauteur du problème.
然而,各大社交网络并没有做出同态严重程度成正比回应。
Avant que la situation dégénère, l'un des fils de la victime alerte lui-même la police.
在态升级之前,受害者一个儿子亲自报警。
Des aménagements qui laissent les lycées dans le flou.
- 让高中蒙在鼓里态发展。
L'UE se dit préoccupée par l'évolution de la situation.
欧盟对态发展表示关切。
En visite au PC de crise de la préfecture, G.Darmanin suit l'évolution de la situation.
G.Darmanin 访问了该县危机指挥部,了解态发展。
D'autres aviseront en fonction de la tournure des événements.
其人会根据态发展提出建议。
Je pense que seule l'application stricte de la loi permettra à la situation de s'apaiser.
我认为只有严格执法才能让态平息。
Bachar al Assad devrait s'exprimer sur les développements du conflit.
预计巴沙尔·阿萨德将就冲突态发展发表评论。
La situation n'est pas encore sous contrôle.
态尚未得到控制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释