C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很不起医生。
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
这是小过失。没有不起事。
C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.
像您这个年纪身体这样已经很不起。
Il est arrivé à l'heure. Quel événement!
〈口语〉他准时到。多不起一件大事啊!
Ce n'est pas le bout du monde.
〈转义〉没不起困难。天不会塌下来。
Ensemble, nous avons réalisé un excellent travail.
们共同做一件不起事。
Nous félicitons le peuple haïtien de ce remarquable résultat.
们赞扬海地人民这项不起就。
C'est un succès remarquable, mais encore insuffisant.
这是一项不起绩,但是还不够。
Nous avons constaté un essor remarquable des organisations féminines.
们看到妇女组织不起。
Ils ont tous fourni un travail remarquable et je les en remercie.
他们都做不起工作,感谢他们。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们向这个不起机构及其总干事表示敬意。
Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.
们继续辛勤努力以保持这一不起纪录。
Le Comité a obtenu des résultats remarquables.
儿童问题协调委员会取得一些不起就。
C'est une remarquable réalisation.
这是一件不起作品。
La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.
国际公众和私人一致作出反应确实是不起。
La sélection de cinq principaux domaines prioritaires pour le développement constitue un programme ambitieux.
选择五个优先领域来进行发展是一个不起议程。
L'administration de la MINUK a remporté des succès extraordinaires.
科索沃特派团行政当局取得不起就。
Avec cet appui, nous pouvons aller très loin.
有这种支持,就有可能取得不起业绩。
Ce n'est pas le pérou.
这不是不起东西。
C'est un spectacle sensationnel !
这真是一个不起表演!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !
“了起的民族!了起的人!了起的风俗!
Elle va faire des trucs incroyables !
她会做了起的事!
Non mais t'es vraiment une sacrée bonne comédienne.
你真个了起的演员。
Le savon Provendi est une brillante invention.
Provendi肥皂一项了起的发明。
Je sens qu'on a affaire à un sacré personnage.
我感觉他个了起的人物。
C'est une combine épatante, ce costume de martien!
穿火星服还真个了起的主意!
Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?
妈妈们基本上都挺了起的吧?
Mais quand même, c'est tout un tour de force.
,仍然一项了起的成就。
Pour les années 80, c'est vraiment pas mal !
在80年代,一个非常了起的成绩。
Le chef qui a réalisé ce petit bijou est un chef considérable.
制作道小美食的厨师一位了起的厨师。
Humphrey Bogart c'est un acteur fabuleux.
Humphrey Bogart一个了起的演员。
Mais ce qui est formidable aussi, c'est que j'ai fait des rencontres étonnantes!
了起的,我遇到了很多非凡的人!
Vous voyez, c’était une victoire vraiment éclatante.
所以说, 的确一个很了起的胜利。
Ce sont des découvertes extraordinaires que nous n'avons pas été capables de faire ici.
都很了起的,东方人暂时做到。
" A la la j'ai vraiment de la chance d'avoir une famille aussi extraordinaire, "
" 我很幸运,有样一个了起的家庭。"
Qu’importe, si l’on ne pense qu’à vous ?
“那又有什么了起的,只要他们喜欢您。”
Il avait envie de faire, à l'instant même, quelque chose de spectaculaire, d'impressionnant.
他想做一件特别了起的事情,现在就做。
Vous savez, dessinateur de presse, c'est un métier formidable.
你们知道吗,时事漫画家,一份了起的工作。
Le livre dont je veux vous parler ce soir est un formidable récit de voyage.
今晚我想和你谈谈的本书一本了起的游记。
Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.
而我们,些了起的陌生人,从来都一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释