有奖纠错
| 划词

La présure caille le lait.

酶使凝结。

评价该例句:好评差评指正

Le fœtus et le lait maternel des femmes sont affectés et les capacités reproductives des hommes sont réduites du fait de la présence dans leur nourriture de produits chimiques dangereux.

由于这种危险化学产品在食物中存在,使未出生婴儿和妇女生殖能力也因之下降。

评价该例句:好评差评指正

Les êtres humains y sont donc exposés, comme le montrent les concentrations détectées dans le sang, les tissus adipeux et le lait maternel de la population au cours de diverses études effectuées dans différents pays.

因此,类接触林丹不容置疑,在不同国家进行各种研究表明,在血液中,脂肪组织和中都存在可测量不同水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Seule solution : le bébé doit boire au sein de Héra pour devenir invincible.

婴儿必须吸取赫拉的才能变得无敌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Sa messe dite, il déjeunait d’un pain de seigle trempé dans le lait de ses vaches. Puis il travaillait.

弥撒经念过以,作为早餐,吃一块黑麦面包,蘸着家的牛的开始工作。

评价该例句:好评差评指正
之路

Le pissenlit va vraiment faire un lait.

蒲公英会流出

评价该例句:好评差评指正
之路

Ah, pas du tout de latex : donc on élimine le groupe des pissenlits ou des laitues.

啊,没有,所以可以排除蒲公英或莴苣类植物。

评价该例句:好评差评指正
之路

Je coupe la feuille, il y a du lait.

我切开叶子,就能看到

评价该例句:好评差评指正
之路

Les feuilles sont bien découpées, velues, et ont un peu de latex.

叶子剪得很整齐,有毛,有一点

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Même si du lait n'en coule pas, la succion d'un téton peut calmer momentanément un bébé assoiffé.

即使没有流出,吸吮乳头也可以暂时让口渴的宝宝平静下来。

评价该例句:好评差评指正
之路

Mais sinon, si vous avez un doute avec un pissenlit par exemple, vous cassez la feuille et vous voyez qu'il n'y pas de latex.

不过,如果你不确定,比如把它和蒲公英混淆了,可以折断叶子看看有没有

评价该例句:好评差评指正
之路

Un autre lactaire très bon à manger, c'est le lactaire sanguin qui lui va faire un lait qui tend vers le rouge Voilà les amis !

另一种很好吃的乳菇是血红乳菇,它的会偏向红色。就是这样,朋友们!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接