有奖纠错
| 划词

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女最终是没能走到一起。

评价该例句:好评差评指正

Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.

他幻想自己是爱情小说里忧郁深情的男

评价该例句:好评差评指正

Il y a dix ans on allait en vacances chez ma grand-mère.

动作用过去完成时,配用未完成。

评价该例句:好评差评指正

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女是没能走到一起。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille est l'héroïne de ce roman.

个女生是部小说的女

评价该例句:好评差评指正

Ben oui ! C’est la fête de la fraise, non ?!

最后,因为是草莓节,草莓才是真正的,不是吗?!

评价该例句:好评差评指正

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她在好莱坞的奥斯颁奖典礼上,由于获得最佳女殊荣又再重复了些话。

评价该例句:好评差评指正

En bref, l'Afrique est désormais un protagoniste et plus seulement un objet des relations internationales.

简而言之,非洲现在是,而不再是国际关系的客体。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes les véritables protagonistes de ce Débat.

我们是议真正的

评价该例句:好评差评指正

Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.

下表(表5)给出了的“可见度”指标。

评价该例句:好评差评指正

Les photographies qui accompagnent les articles montrent cinq (12 %) femmes et 16 (16 %) hommes.

在文章的附图中5(12%)妇女和16(16%)男子作为出现。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle en matière de développement des Nations Unies est fondamental.

联合国在发展问题上要唱

评价该例句:好评差评指正

Les femmes bénéficient directement de ces améliorations et y contribuent.

妇女是项事业的直接受益者和

评价该例句:好评差评指正

La vie politique est encore largement dominée par les hommes.

政治生活中依然是大多由男性唱

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous protagonistes de cette scène mondiale.

我们在场世界戏剧中都是;霸权显得陈腐而专制。

评价该例句:好评差评指正

Cinq César de la meilleure actrice, est-ce que ça donne le sentiment d’entrer dans l’Histoire ?

夺得恺撒最佳女奖,给你一种被载入史册的感觉?

评价该例句:好评差评指正

A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".

伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”是女人选之一。

评价该例句:好评差评指正

16 Mes héros dans la fiction.

小说中我最喜欢的男是谁?

评价该例句:好评差评指正

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情喜剧“我的冒牌男友”对男女的个性展现得痛快淋漓。

评价该例句:好评差评指正

Et le problème est que nous ne somme que des êtres humains.Nous ne somme pas des dieux.

部电影最令我喜欢的是在影片最后男面临枪决时表现出的紧张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bleue, bleuet, bleueterie, bleuetière, bleuir, bleuissage, bleuissant, bleuissement, bleusaille, bleutage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ils sont obligés, mais obligés de se détester.

两位主角被迫互相讨厌。

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est le rôle principal et je suis le premier de la classe! »

主角而我班里名”。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) Spock à Enterprise... (Rires) On atterrit, les mecs, hein ?

斯波克(《星际迷航: 原初系列》主角)… … (众笑)伙计们,我们还现实点好吧?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

On y trouve le fameux balcon de l’héroïne de Shakespeare ainsi que sa statue.

我们可以看到那个著名阳台,属于莎士比亚主角,还有她铜像。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… … L''avènement du noir.

从前......黑成为了舞台上主角

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout est d'ailleurs fait pour que la joueuse s'identifie à l'héroïne.

切都为了女主角与玩家保持致。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Agent Béatrice, à vous de jouer. Vous êtes la femme de la situation.

特工贝拉蒂斯,现在该你了,你做任务主角

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut prendre le dessus sur mon produit phare qui est la pomme.

毕竟苹果才主角

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ses héros sont souvent des enfants malheureux qui prennent un jour leur revanche.

主角通常不幸他们有天会报仇。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Louane est l'actrice principale de ce film.

她在部剧里担任主角

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle a d'ailleurs reçu l'Oscar de la meilleure actrice pour ce rôle.

她也因此角获得了奥斯卡最佳女主角奖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vanessa Paradis décroche le premier rôle féminin.

凡妮莎帕拉迪丝获得了女主角

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Martin Sheen, son acteur principal, qui fait son jogging comme tous les matins, s'effondre.

马丁 辛,他主角,就像每天清晨出门跑步,突然倒下了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Un chapitre dont vous êtes le héro, un chapitre silencieux sans dialogue.

还有个章节“你主角”,个无声章节,没有对话。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Aujourd'hui, le céleri, c'est le roi de l'assiette.

今天,芹菜将餐盘上主角

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Comme Blanche-Neige, c'est un film avec une princesse comme héroïne.

和白雪公主样,部以公主作为女主角电影。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, en fait, c'est le pain, la star, quoi.

面包才主角

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Vous êtes l'homme de la situation.

做任务主角

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'animal est repéré par un producteur de cinéma qui lui offre un premier rôle en 1922.

1922年,位电影制片人发现了只动物,并邀请它出演主角

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Benjamin, le héros, part à sa recherche aux États-Unis.

本杰明,男主角,去美国开始他研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blindée, blinder, blindes, blini, blinis, blink, blinquer, blister, blitz, blitzkrieg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接