有奖纠错
| 划词

Lhotel a ete deja reserve pour vous.

我们已经你预定了宾馆。

评价该例句:好评差评指正

Il se sent même prêt à jouer en équipe nationale.

在他看起来已经准备国家队效力。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!

我们以质量高,品种全,价格优,服务宗旨!

评价该例句:好评差评指正

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身

评价该例句:好评差评指正

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,儿女们做出的榜

评价该例句:好评差评指正

Classer les extrémistes en « bons » et en « mauvais » n'avance à rien.

端分子分类”或“坏”,是无助于事的。

评价该例句:好评差评指正

Cuba répète qu'elle est prête à contribuer aux efforts réalisés en vue d'atteindre cet objectif.

古巴重申,它已完全准备参加这一目标而出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le rapport nous servira de bon guide.

我认为,该报告我们提供指导。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.

至于地问题,亚美尼亚以不要把两个不同的问题混为一谈

评价该例句:好评差评指正

Bref, le processus dessert les petits États et sert mal l'Organisation des Nations Unies.

这一程序对小国不利,而且没有很国服务。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们已准备这些目标与联

评价该例句:好评差评指正

Il convient que vous y alliez.

您去

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

他们的零用钱,与其一次性给,不如时不时给

评价该例句:好评差评指正

Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.

不过爸妈也是,不知道什么时候,开始想念童年。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée dès le début a été de servir les principes de la bonne clientèle.

本公司从创立初期,一直以服务客户原则。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres ont donc estimé qu'il valait mieux communiquer la liste en l'état au Président.

因此,成员国表示希望,原封不动地问题清单转达给主席

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions nous préparer à jeter des bases fermes qui nous permettront d'édifier l'humanité de tous.

我们应当准备培育我们共同人性奠定稳固基础。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci avait fait tout son possible pour obtenir un bon résultat et n'avait pas été très exigeant.

取得的结果已出了各种努力,它没有过高的要求。

评价该例句:好评差评指正

Le train n'attend pas.

火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再决定。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas très recommandé.

〈口语〉这不太妥当。还是避免这

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

J'aimerais bien vous offrir de tout, car je suis votre meilleur ami !

我想很你提供一切,因为我是你的朋友!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je vous prépare ça. Allô, La Toque ?

我会您准备的。哈喽,小厨师帽么?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

De toute façon il ne fallait pas s'écarter à mon avis avec Georges blanc.

我觉得,在乔治·布朗面前还是不要偏离他的喜好

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

C’est la vérité ; aussi vos amis sont toujours prêts à vous rendre service.

“这是实话;所以您的朋友们总是随时准备您效劳。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Coretta soutiendra son mari jusqu'au bout, prête à tous les sacrifices pour leurs causes communes.

Coretta将一直支持丈夫,她已经准备他们共同的事业做出一切

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?

把一个人定义朋友的特征具有普遍性吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et ils sont prêts à mourir pour la France.

他们准备法国而死。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je vois que vous avez préparé notre déjeuner.

看来你已经我们准备午餐了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dans ce cas, Dobby doit agir, Monsieur, pour le bien de Harry Potter.

“那多比只能这么做了,先生,这是哈利-波特。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si tu tiens absolument à t'inquiéter pour quelqu'un, Hermione, inquiète-toi pour moi !

要是你想谁担的话,赫敏,那就我担了!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous voyez, elles sont très mignonnes, mais elles ne sont pas prêtes à tout pour leurs bébés.

你看,他们很可爱,但他们还没有准备他们的孩子做任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour éviter les mauvaises surprises, il convient de déterminer avec le vendeur par écrit ce que vous souhaitez.

为了避免意外,还是和销售商以书面形式确认你所希望的

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Eh bien ! le père Bazouge pouvait apprêter sa boîte, elle n’irait pas loin de ce train-là !

上帝呀!巴祖热大叔尽可以她预备棺木,她离那一天不远了!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Moi je suis la petite nouveau, mais je suis tellement fier d'être dans le jury de The Voice.

我是新来的评委,但我能成为《声音》的评委感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Tu comprends pourquoi il vaudra mieux se trouver à la surface au moment du flash de l'hélium !

所以,氦闪时还是在地面上。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’ailleurs, il s’engageait à le venir prendre pour le présenter. D’Artagnan lui donna rendez-vous à huit heures chez Athos.

温特勋爵还答应亲自来接他,以便他作介绍。达达尼昂约定八点钟在阿托斯住处和他会面。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Si, c’est aussi pour mon bien. Je dois m’armer de courage.

是的,这也是。我必须用勇气武装自己。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a les critères nécessaires pour que je sois prêt à battre pour ce restaurant.

他有必要的标准让我准备这家餐厅击败。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

Et qu'on est prêt à se battre pour la sauver.

我们已经准备拯救她而战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pourtant, le magasin s'apprêterait bien à faire des économies sur notre dos.

然而,商店会准备我们省钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


himachal pradesh, himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接