Famille a été hôpitaux, de génération en génération.
一直为家族式医院,相传。
Toute la région de l'Afrique de l'Ouest chérira leur mémoire, de génération en génération.
西非全体人民将怀念他们。
C'est la l'enseignement et le legs que la mémoire d'Auschwitz transmet de génération en génération.
就是纪念奥斯威辛集中营活动相传的教训和遗产。
Enfin, le vieillissement des sociétés a de profondes incidences sur les relations intergénérationnelles.
最后,社会人口老龄化之间的关系产生深远的影响。
L'inégalité a aussi une dimension intergénérationnelle qui, pour beaucoup, est héritée dès l'enfance.
不平等也有其相传的一个层面,许多人很早就继承了种不平等。
C'est un devoir que nous avons vis-à-vis de notre jeunesse, vis-à-vis des générations futures.
是们们的青少年和未来应负的责任。
La stabilité stratégique implique de préserver un environnement salubre pour les générations présentes et futures.
战略稳定意味着为现人和今后维护干净和健康的。
Ces qualités sont essentielles au maintien de liens entre les générations.
些是维持间联系所必不可少的。
C'est une dette que nous avons envers les générations à naître.
是们尚未出生的欠下的一笔债。
Nous nous rappelons aujourd'hui avec peine des sacrifices consentis par les générations précédentes.
们今天悲伤地缅怀先前作出的牺牲。
Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.
土著人少数一直居住在片土地上,靠原始种植为生。
Les nouvelles générations doivent vivre et grandir dans un environnement différent.
今后必须在不同的中生活和成长。
Il faut également préserver les ressources naturelles pour les générations futures.
还有必要保存自然资源以利于未来。
Ces générations ne nous pardonneront pas si nous ne réalisons pas cet objectif.
如果们没有实现项宗旨,今后不会原谅们。
Les pratiques et coutumes relèvent de croyances et de traditions dont il subsiste des survivances.
习惯和风俗属于相传的信仰和传统的范畴,在谴责些使歧视妇女的形式得以维持的习惯和风俗的同时,不得摧毁需要在全球范围进行保护的民族文化。
Le peuple suy habite la région du mont Aural depuis des générations.
Suy族人民生活在Aural山区。
Les générations futures ne nous le pardonneraient pas.
如果失败的话,未来不会原谅们。
Plus de 80 % des ressources et terres du pays sont des propriétés coutumières.
国资源和土地中有超过80%由居民拥有。
En éliminant ce phénomène, nous laisserions le meilleur legs qui soit aux générations futures.
扭转一趋势将是们留给未来的最大遗产。
Le sida est un défi qui touche plusieurs générations.
面流行病跨的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production de sirop d'érable fait partie de la tradition québécoise depuis des générations.
枫糖浆生产是魁北克统一部分,世代。
Alors justement, c'est un phénomène qui se transmet de génération en génération ?
准确说,这是世代现象吗?
Une grande famille, comme ça, vit de manière pacifique depuis des générations.
一个庞大家族就这样世代和谐处。
C'est ce qu'on appelle le seuil de renouvellement des générations.
这被称为“世代更替水平”,即维持人口稳定最低生育率。
En somme, je viens de rompre avec des générations de laveuses à l'eau de javel.
总是,我刚刚摆脱了世代漂白剂洗涤女工命运。
C'est difficile, ça dépend des lieux, ça dépend des générations, j'imagine.
这很难说,这取决于区,也取决于世代,我想。
L’endroit étant bon, les cabaretiers s’y succédaient de père en fils.
这是个好方,那家酒店老板便世世代代在这里开着酒店。
Oui, en général, c'est toute la famille.
是啊,一般都是世代。
Au fil des générations, la conviction que les oranges sont néfastes pour le sommeil a perduré.
世代以来,人们一直坚信橘子对睡眠有害。
Cet édifice, qui avait l'énormité d'une ville, avait été bâti par les siècles, pour qui ?
这座大得犹一座城市建筑物是世世代代结晶。为谁而建?
Des recherches scientifiques affirment que l’autisme est génétique, c’est-à-dire héréditaire, comme la couleur des yeux ou des cheveux.
科学研究证明自闭症是遗性疾病,即世代遗,睛或头发颜色。
Les sélections et les croisements successifs opérés par les éleveurs aboutissent à une modification génétique au gré des générations.
养殖者进行连续选择和交配导致了基因在世代间改变。
C’était une tristesse immense, la misère des générations, l’excès de douleur où peut tomber la vie.
这是无悲伤,多少世代苦难,是人生所能遭遇最大痛苦。
Dieu dit à Abraham: Toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations.
神又对亚伯拉罕说,你会和我保持联盟关系,你和你后裔,必世世代代遵守我约。
Une bière qui se déguste avec sagesse dans ces petits estaminets qui mélangent générations et couches sociales.
在一些小咖啡馆谨慎品尝啤酒在这新小咖啡馆混合了世代和社会层面。
Il touche donc sous des formes graves, toutes les générations.
因此,它以严重形式影响所有世代。
Toutes les générations sont une nouvelle fois présentes?
所有世代都再次出现?
Le bonheur de ces électrices du Kansas à l'annonce des résultats, toutes générations confondues.
- 这些堪萨斯州选民在宣布结果时幸福,所有世代结合。
C'est une équipe soudée qui avance avec ses différentes générations, qui partage sa joie.
这是一个紧密团结团队, 与不同世代一起前进,分享它喜悦。
Donald Dardar fait partie des tribus qui vivent ici, à la Pointe-au-Chien, depuis des générations.
唐纳德·达达尔 (Donald Dardar) 是世世代代居住在这里部落之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释