有奖纠错
| 划词

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他的成功他父亲的相比

评价该例句:好评差评指正

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.

然而我们国家其他许多国家相比遭受了较少的

评价该例句:好评差评指正

Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.

所作的努力相比, 成果是十分微弱的。

评价该例句:好评差评指正

En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.

去年相比,小麦的生长增加了百分之二十,对此农民们感到了自豪。

评价该例句:好评差评指正

La Terre est petite par rapport au Soleil.

地球太阳相比是很小的。

评价该例句:好评差评指正

Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.

他明确表示,2009年经汇报相比年增长了3%。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.

历史上很少有人的孤独的程度能相比

评价该例句:好评差评指正

Le pire exercice depuis 1982, avec un repli de 40% par rapport aux années 2000.

美国汽车业曾经最糟糕的情况发生在1982年,那年00年相比,销售跌了40%。

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有他的愚蠢可以相比

评价该例句:好评差评指正

En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.

阿尔语和马其顿语网站的利用率,不到一年前记录相比,数字翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把伙伴关系融入联合国的主流活动,但是,伙伴关系可能其他技术发展方案相比具有不同的特点。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特的、补充性的作用。

评价该例句:好评差评指正

L'amenuisement des ressources de base par rapport aux autres ressources est préoccupant.

非核心供资相比,核心供资出现下滑,这确实令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est plus soluble dans l'eau et dans l'octanol que les autres pesticides organochlorés.

其他有机氯杀虫剂相比,乙型六氯环己烷更容易溶于水和辛醇。

评价该例句:好评差评指正

Seize femmes seulement ont été élues alors que le Parlement précédent en comptait 18.

上届议会18名女议员相比,此次选举中仅有16名女性获选为议员。

评价该例句:好评差评指正

Plus qu'aucune auparavant, notre époque est celle de l'action collective.

以往相比,我们现在生活在一个更需要集体行动的时代。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats présentent des analogies et des différences par rapport aux résultats d'études précédentes.

上述结果我们之前的各项研究结果相比有相同点也有不同的地方。

评价该例句:好评差评指正

Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.

一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。

评价该例句:好评差评指正

Une création parallèle à celle de Dieu?

一种可上帝相比的创造?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc je ne crois pas que les Marseillais soient vraiment pires conducteurs que les autres.

所以,我不认为其他人,马赛人驾驶水平真很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Par rapport à 1999, le prix a presque augmenté de 10 euros en 2006.

1999,2006价格差不多长了10欧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Par rapport à 1999, le prix a presque augementé de 10 euros en 2006.

1999,2006价格差不多长了10欧。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les cadres sont aujourd’hui deux fois plus nombreux qu’il y a 20 ans.

20,今天管理人员多了两倍。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Pas beaucoup par rapport à l'époque où nous sommes.

我们所处时代,人数不是很多。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je pense que les Français sont pas spécialement arrogants, pas plus que les autres.

我觉得法国人,其他人,没有特别傲慢。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Moi personnellement, je trouve que par rapport à d'habitude, j'ai un peu assuré.

就我个人而言,我发现往常,我有一点自信。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais ce n'est rien en comparaison du Moyen Age !

但是,中世纪,这算不了什

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

C'est une hausse de 140 % par rapport à 2019.

2019 增长了 140%。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Par rapport à 2011, le Pakistan garde une cadence démographique très élevée.

2011,巴基斯坦保持着非常高人口增长率。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et de ne pas dépenser de l'énergie par rapport aux deux agresseuses.

两个侵略者,他不想花力。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Mais ce n'est rien comparé aux 128 litres consommés dans les années 60.

不过,20世纪60代消耗量128升,这根本不算什

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.

然而,实行收费其他欧洲国家,法国高速公路费用最高。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On trouve davantage l'expression à l'oral qu'à l'écrit.

书面语,这个表达更会出现在口语中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais en France, oui, bon, les syndicats ont plus de pouvoir par rapport à l’Espagne.

西班牙,法国工会权力更大。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Soit une erreur de 2% par rapport à l’estimation actuelle, vraiment pas mal !

目前估计值,误差仅为 2%,还不错!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.

这次职业高考2011退后5,6个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Cette semaine, il écoute beaucoup de musique par rapport à la semaine dernière.

2、上个星期,他这个星期听了很多音乐。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Mais en comparaison autres usines,votre prix est un peu supérieur.

可是,其他厂家,你们报价还是偏高

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Un score faible si on le compare au résultat de Jean-Luc Mélenchon à la présidentielle.

梅郎雄在总统选举中结果,得分较低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接